Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectives de population 2007-2060 » (Français → Néerlandais) :

Considérant que les résultats des projections démographiques contenus dans la« Présentation des Perspectives de population 2007-2060 » de l'Institut national de la Statistique et du Bureau fédéral du Plan portent sur chaque année civile de 2022 à 2026 ; que ces résultats sont spécifiques à la région bilingue de Bruxelles-Capitale; qu'ils portent sur les groupes d'âge 65 à 69 ans, 70 à 79 ans, 80 à 89 ans et 90 ans et plus ;

Overwegende dat de resultaten van de bevolkingsprojecties vermeld in "Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060" van het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau opgesteld zijn voor de afzonderlijke kalenderjaren 2022 tot en met 2026, specifiek berekend zijn voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en opgesteld zijn voor de leeftijdsgroepen 65 tot 69 jaar, 70 tot 79 jaar, 80 tot 89 jaar en 90 jaar en ouder;


Art. 2. Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, un tiers de 30% des résultats des projections démographiques pour chaque année civile de 2022 à 2026, contenus dans la « Présentation des Perspectives de population 2007-2060 » de l'Institut national de la Statistique et du Bureau fédéral du Plan, sert de base à l'application aux années 2017 à 2021 des chiffres de programmation, visés à l'article 3 de l'annexe XII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009, visé à l'article 1.

Art. 2. Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt één derde van 30% van de resultaten van de bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke kalenderjaren 2022 tot en met 2026, zoals vervat in "Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060" van het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau, vastgelegd voor de toepassing voor de jaren 2017 tot en met 2021 van de programmacijfers, vermeld in artikel 3 van de bijlage XII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, vermeld in artikel 1.


Art. 2. Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale un pourcentage de 30% des résultats des projections démographiques pour chaque année civile de 2022 à 2026, contenus dans la « Présentation des Perspectives de population 2007-2060 » de l'Institut national de la Statistique et du Bureau fédéral du Plan, sert de base à l'application aux années 2017 à 2021 des chiffres de programmation, visés à l'article 3 de l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009, visé à l'article 1.

Art. 2. Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt 30% van de resultaten van de bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke kalenderjaren 2022 tot en met 2026, zoals vervat in "Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060" van het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau, vastgelegd voor de toepassing voor de jaren 2017 tot en met 2021 van de programmacijfers, vermeld in artikel 3 van de bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, vermeld in artikel 1.


Considérant que les résultats des projections démographiques contenus dans la « Présentation des Perspectives de population 2007-2060 » de l'Institut national de la Statistique et du Bureau fédéral du Plan portent sur chaque année civile de 2022 à 2026 ; que ces résultats sont spécifiques à la région bilingue de Bruxelles-Capitale; qu'ils portent sur les groupes d'âge 65 à 69 ans, 70 à 79 ans, 80 à 89 ans et 90 ans et plus ;

Overwegende dat de resultaten van de bevolkingsprojecties vermeld in "Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060" van het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau opgesteld zijn voor de afzonderlijke kalenderjaren 2022 tot en met 2026, specifiek berekend zijn voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en opgesteld zijn voor de leeftijdsgroepen 65 tot 69 jaar, 70 tot 79 jaar, 80 tot 89 jaar en 90 jaar en ouder;


Art. 4. Pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, 30% des résultats des projections démographiques pour chacune des années calendaires 2022 à 2026, telles que prévues par les « Perspectives démographiques 2007-2060 » de l'Institut national de Statistique et du Bureau du Plan fédéral, sont fixés pour l'application des chiffres de programme des années 2017 à 2021, visés à l'article 2 de l'annexe XI à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009, visé à l'article 1.

Art. 4. Voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad wordt 30% van de resultaten van de bevolkingsprojectie voor de afzonderlijke kalenderjaren 2022 tot en met 2026, zoals vervat in "Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060" van het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau, vastgelegd voor de toepassing voor de jaren 2017 tot en met 2021 van de programmacijfers, vermeld in artikel 2 van de bijlage XI bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, vermeld in artikel 1.


Source: DGSIE: « Perspectives de population 2007-2060 », BFP-DGSIE

Bron : ADSEI : « Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060 », FPB-ADSEI


Dans cette perspective, il apparaît également que la doctrine juridique de la « dette odieuse » est applicable à la réalité même de l'existence de la dette tunisienne dès lors que l'on considère celle-ci comme « une dette contractée par un gouvernement non démocratique, dont la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales et dont le prêt a été octroyé par le créancier en connaissance de cause des deux éléments précédents » (point 10 de la résolution du Sénat belge du 29 mars 2007).

In die optiek blijkt tevens dat de rechtsleer inzake « schandelijke schuld » van toepassing is op de realiteit zelf van het bestaan van de Tunesische schuld, aangezien men ervan uitgaat dat het « een schuld is die is aangegaan door een niet-democratische regering, dat het geleende bedrag niet is ten goede gekomen aan de plaatselijke bevolking en dat de lening is toegekend door de schuldeiser terwijl die op de hoogte was van beide vermelde aspecten » (punt 10 van de resolutie van de Belgische Senaat van 29 maart 2007).


Dans cette perspective, il apparaît également que la doctrine juridique de la « dette odieuse » est applicable à la réalité même de l'existence de la dette tunisienne dès lors que l'on considère celle-ci comme « une dette contractée par un gouvernement non démocratique, dont la somme empruntée n'a pas bénéficié aux populations locales et dont le prêt a été octroyé par le créancier en connaissance de cause des deux éléments précédents » (point 10 de la résolution du Sénat belge du 29 mars 2007).

In die optiek blijkt tevens dat de rechtsleer inzake « schandelijke schuld » van toepassing is op de realiteit zelf van het bestaan van de Tunesische schuld, aangezien men ervan uitgaat dat het « een schuld is die is aangegaan door een niet-democratische regering, dat het geleende bedrag niet is ten goede gekomen aan de plaatselijke bevolking en dat de lening is toegekend door de schuldeiser terwijl die op de hoogte was van beide vermelde aspecten » (punt 10 van de resolutie van de Belgische Senaat van 29 maart 2007).


Cette demande sociale s'affirme, à un moment où la croissance quantitative importante de la population bruxelloise, telle que prévue dans l'étude Perspectives de population 2007-2060' (1) et dans les études de l'IBSA, risque d'accentuer les besoins en matière de demande de logements.

Daarbij komt nog de gelijktijdige ontwikkeling van een aanzienlijke sociale vraag naar huisvesting. Deze sociale vraag tekent zich af op een moment waarop de aanzienlijke groei van de Brusselse bevolking, zoals voorspeld in de studie Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060' (1) en de studies van de BISA, de behoeften met betrekking tot de vraag naar huisvesting nog dreigt te verergeren.


Cette demande sociale s'affirme, à un moment où la croissance quantitative importante de la population bruxelloise, telle que prévue dans l'étude 'Perspectives de population 2007-2060' (1) et dans les études de l'IBSA, risque d'accentuer les besoins en matière de demande de logements.

Daarbij komt nog de gelijktijdige ontwikkeling van een aanzienlijke sociale vraag naar huisvesting. Deze sociale vraag tekent zich af op een moment waarop de aanzienlijke groei van de Brusselse bevolking, zoals voorspeld in de studie 'Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060' (1) en de studies van de BISA, de behoeften met betrekking tot de vraag naar huisvesting nog dreigt te verergeren.


w