Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation des perspectives financières
Ajustement technique des perspectives financières
CFP
Cadre financier pluriannuel
PF
Perspectives financières
Programmation des dépenses communautaires
Rubrique de perspective financière
Révision des perspectives financières

Vertaling van "perspectives financières restent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


rubrique de perspective financière

rubriek Financiële vooruitzichten


ajustement technique des perspectives financières

technische aanpassing van de financiële vooruitzichten


perspectives financières | PF [Abbr.]

financiële vooruitzichten


adaptation des perspectives financières

bijstelling van de financiële vooruitzichten


révision des perspectives financières

herziening van de financiële vooruitzichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le coût total des trente projets de RTE prioritaires répertoriés en 2004 est estimé à environ 250 milliards d’euros. Or, les capacités de financement public des États membres restent limitées; le niveau d’investissement dans les infrastructures de transport a chuté dans tous les États membres et représente actuellement moins de 1 % du PIB. De même, les nouvelles perspectives financières de l’Union pour la période 2007-2013 ne prévoient qu’un accroissement limité du budget disponible pour les RTE.

De kostprijs van de 30 prioritaire TEN-projecten die in 2004 zijn aangewezen werd alleen reeds geraamd op ongeveer 250 miljard euro. De publieke financieringsmogelijkheden van de lidstaten blijven echter beperkt; de investeringen in vervoersinfrastructuur zijn in alle lidstaten teruggelopen en bedragen nu minder dan 1% van het BBP. Voorts voorzien de nieuwe financiële vooruitzichten voor de Unie voor de periode 2007-2013 slechts in een beperkte toename van het beschikbare budget voor de TEN.


L'économie islandaise se remet lentement des retombées de la crise financière qui l'a frappée et de la récession grave et prolongée qui s'en est suivie, mais les perspectives de croissance restent faibles, les ménages et les entreprises continuant de souffrir d'un endettement important.

De IJslandse economie herstelt zich langzaam van de financiële crisis en de diepe, lange recessie die daarop volgde, maar de groeiperspectieven blijven beperkt doordat huishoudens en bedrijven nog steeds gebukt gaan onder de grote schuld.


3. souhaite se faire une idée sur les crédits de paiement restant à consommer sur la période 2007–2013 notamment pour la dernière année 2013 et, à cet effet, demande à la Commission européenne une fiche financière sur les consommations de crédits de paiement utilisés dans les perspectives financières actuelles 2007–2013 indiquant: les montants prévus et les montant engagés sur la période 2007–2012, les montants non consommés par rapport aux prévisions, les montants qui restent à engager à ce jour; tous renseignements financiers sur l ...[+++]

3. wenst globaal inzicht te krijgen in de betalingskredieten uit de periode 2007-2013 die ongebruikt zijn gebleven, in het bijzonder uit het laatste jaar, 2013; vraagt de Commissie daartoe een financiële verklaring te verstrekken over de benutting van de betalingskredieten binnen het huidige financiële kader voor de periode 2007-2013, waarin zij het volgende vermeldt: de voor de periode 2007-2012 geraamde bedragen en de voor die periode vastgelegde bedragen; de onderbenutting; de nog vast te leggen bedragen en alle financiële informatie inzake het gebruik van betalingskredieten;


Plus généralement et concernant les appels à projets qui restent à lancer, le rapporteur propose qu’ils servent à consolider l'EER et à apporter la preuve qu’une valeur ajoutée européenne peut exister; le tout dans la perspective de négocier, avec les Etats membres et pour les futures perspectives financières à partir de 2014 d’européaniser la recherche.

Meer algemeen en met betrekking tot de uitnodigingen voor het indienen van projecten die nog moeten worden gestart, stelt de rapporteur voor deze oproepen te gebruiken om de EOR te consolideren en te bewijzen dat een Europese toegevoegde waarde mogelijk is; dit alles moet worden gezien vanuit het oogpunt van de met de lidstaten te voeren onderhandelingen en vanuit het toekomstig financieel perspectief vanaf 2014 voor de europeanisering van het onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rappelle que les perspectives financières sont un cadre financier destiné à assurer le développement de priorités communautaires dans un contexte de discipline budgétaire, et non un budget pluriannuel établi pour sept ans; fait remarquer que les perspectives financières restent une référence et doivent donc donner la flexibilité nécessaire pour traduire des ambitions politiques à moyen terme et fournir les moyens financiers nécessaires permettant de faire face aux défis futurs de façon efficace et équitable, comme le dispose le traité CE; est déterminé à faire pleinement usage des pouvoirs que lui confère le traité CE en son article ...[+++]

3. herinnert eraan dat de financiële vooruitzichten een financieel kader vormen dat erop gericht is te zorgen voor de ontwikkeling van EU-prioriteiten in een context van begrotingsdiscipline, en geen meerjarig begrotingsplan voor zeven jaar; wijst erop dat de financiële vooruitzichten een referentie blijven en derhalve de nodige flexibiliteit moeten bieden om politieke ambities op de middellange termijn te weerspiegelen en de nodige financiële middelen moeten aanreiken om toekomstige uitdagingen, zoals vastgesteld in het EG-Verdrag, ...[+++]


3. Lorsque l’arrêt du programme est dû à la non-signature des conventions de financement par les pays partenaires dans les délais requis, les engagements budgétaires déjà effectués au titre des crédits de l’instrument européen de voisinage et de partenariat dédiés à la coopération transfrontalière en provenance de la rubrique 1 B des perspectives financières (accord interinstitutionnel 2006/C 139/01) restent disponibles pour leur durée de vie normale mais ne peuvent couvrir que des actions qui se déroulent exclusivement au sein des Ét ...[+++]

3. Wanneer het programma wordt beëindigd omdat de partnerlanden de financieringsovereenkomst niet binnen de gestelde termijn hebben ondertekend, blijven de kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) al voor grensoverschrijdende samenwerking zijn vastgelegd, tijdens hun normale geldigheidsduur beschikbaar, maar alleen voor acties die uitsluitend in de betrokken lidstaten plaatsvinden.


3. Lorsque l’arrêt du programme est dû à la non-signature des conventions de financement par les pays partenaires dans les délais requis, les engagements budgétaires déjà effectués au titre des crédits de l’instrument européen de voisinage et de partenariat dédiés à la coopération transfrontalière en provenance de la rubrique 1 B des perspectives financières (accord interinstitutionnel 2006/C 139/01) restent disponibles pour leur durée de vie normale mais ne peuvent couvrir que des actions qui se déroulent exclusivement au sein des Ét ...[+++]

3. Wanneer het programma wordt beëindigd omdat de partnerlanden de financieringsovereenkomst niet binnen de gestelde termijn hebben ondertekend, blijven de kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) al voor grensoverschrijdende samenwerking zijn vastgelegd, tijdens hun normale geldigheidsduur beschikbaar, maar alleen voor acties die uitsluitend in de betrokken lidstaten plaatsvinden.


- (NL) Monsieur le Président, c’est grâce aux talents de négociateur de M. Böge et du reste de l’équipe que le Parlement a réussi à ajouter une réelle valeur européenne aux propositions initiales du Conseil tout en renforçant considérablement le cadre institutionnel. Cependant, les présentes perspectives financières pour 2007-2013 restent inadéquates par rapport aux défis que l’Union européenne doit relever, même si le Parlement, dans le rapport Böge, a formulé une proposition raisonnable et raisonnée qui est plus réaliste que celle de la Commission.

- Voorzitter, hoewel het Europees Parlement dankzij het onderhandelingstalent van Reimer Böge en de andere onderhandelaars erin geslaagd is de oorspronkelijke voorstellen van de Raad een reële Europese meerwaarde te geven en ook het institutionele kader gevoelig te verbeteren, blijven de voorliggende financiële vooruitzichten voor 2007-2013 ondermaats in het licht van de uitdaging waarvoor de Europese Unie staat. Het Europees Parlement had nochtans in het verslag-Böge een redelijk en beredeneerd voorstel geformuleerd, dat realistischer was dan het Commissievoorstel.


Le coût total des trente projets de RTE prioritaires répertoriés en 2004 est estimé à environ 250 milliards d’euros. Or, les capacités de financement public des États membres restent limitées; le niveau d’investissement dans les infrastructures de transport a chuté dans tous les États membres et représente actuellement moins de 1 % du PIB. De même, les nouvelles perspectives financières de l’Union pour la période 2007-2013 ne prévoient qu’un accroissement limité du budget disponible pour les RTE.

De kostprijs van de 30 prioritaire TEN-projecten die in 2004 zijn aangewezen werd alleen reeds geraamd op ongeveer 250 miljard euro. De publieke financieringsmogelijkheden van de lidstaten blijven echter beperkt; de investeringen in vervoersinfrastructuur zijn in alle lidstaten teruggelopen en bedragen nu minder dan 1% van het BBP. Voorts voorzien de nieuwe financiële vooruitzichten voor de Unie voor de periode 2007-2013 slechts in een beperkte toename van het beschikbare budget voor de TEN.


Après l’élargissement, si les perspectives financières imposées par le Conseil pour l’après 2006 restent inchangées, et même si les perspectives financières soumises par la Commission sont mises en œuvre, les fonds affectés à la politique de l’éducation par habitant dans les régions de l’objectif 1 dégringoleront en effet à 50% des fonds alloués à ce titre dans l’Union des Quinze.

Als we na de uitbreiding vasthouden aan de financiële vooruitzichten zoals die door de Raad voor ná 2006 zijn vastgesteld – en zelfs als de door de Commissie voorgestelde vooruitzichten het pleit winnen – , dan zal er voor het onderwijsbeleid in de doelstelling 1-gebieden per inwoner nog maar 50 procent beschikbaar zijn van de middelen die in het Europa van de vijftien voor dit beleid werden uitgegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspectives financières restent ->

Date index: 2021-03-01
w