Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectives financières seont-elles » (Français → Néerlandais) :

Les perspectives financières seont-elles respectées si la croissance est moindre que celle envisagée par la Commission ?

Zullen de financiële perspectieven bewaarheid worden als de groei geringer is dan door de Commissie wordt voorspeld?


Elle débloquera des fonds pour le lancement des premiers partenariats dans le cadre des perspectives financières actuelles et évaluera les besoins financiers des partenariats au moment de l'élaboration de ses propositions pour les prochaines perspectives financières.

Zij zal in het kader van de huidige financiële vooruitzichten middelen beschikbaar stellen voor de start van de eerste partnerschappen en bij de opstelling van haar voorstellen voor de komende financiële vooruitzichten de financiële behoeften van de partnerschappen beoordelen.


Elle tire parti de toute marge de manoeuvre supplémentaire offerte par les ressources publiques communautaires dans le cadre des perspectives financières actuelles, afin de mobiliser des moyens de financement privés pour des projets d'investissement prioritaires intéressant l'ensemble de la Communauté.

Het benut alle speelruimte die de overheidsmiddelen in het kader van de huidige financiële vooruitzichten op Gemeenschapniveau bieden om private middelen voor prioritaire investeringsprojecten in de gehele Gemeenschap te mobiliseren.


En cas de besoin, comment l'Union européenne pourrat- elle, dans le cadre dela stabilisation des dépenses communautaires, parer au moindre problème éventuel puisqu'elle ne pourra plus avoir recours aux marges financières dont elle disposait dans les perspectives financières précédentes ?

Hoe zal de Europese Unie het hoofd kunnen bieden aan het kleinste probleem als men weet dat ze, door de stabilisatie van haar uitgaven, niet langer een beroep zal kunnen doen op de marges waarover ze in het kader van de vorige financiële vooruitzichten beschikte ?


Au même titre que la Commission européenne et qu'un certain nombre d'autres États membres, la Belgique se fonde sur les quatre principes suivants pour déterminer si elle peut se rallier à ces perspectives financières:

België hanteert samen met de Europese Commissie en een aantal andere lidstaten, de volgende vier principes om te oordelen of zij kunnen instemmen met deze financiële perspectieven :


Dans le cadre de l'élaboration des prochaines perspectives financières, les trois présidences veilleront à préparer la prochaine phase des programmes culturels de l'UE. Elles prendront également en considération dans le cadre de leurs activités les objectifs des Années européennes 2010 et 2011.

Ter voorbereiding van de volgende financiële vooruitzichten zullen de drie voorzitterschappen aandacht besteden aan de ontwikkeling van de volgende fase van de Gemeenschapsprogramma's voor cultuur. Ze zullen bij de betrokken activiteiten ook rekening houden met de doelstellingen van de Europese Jaren 2010 en 2011 rekening houden.


Elle souhaite connaître les grandes orientations vers lesquelles l'on se dirige dans les discussions relatives aux prochaines perspectives financières de l'UE pour la période 2007-2013.

Zij wenst te vernemen welke grote beleidslijnen zich aftekenen in de besprekingen betreffende de financiële toekomstperspectieven van de EU voor de periode 2007-2013.


Dans cette communication sur les perspectives financières, elle considère notamment que la politique de cohésion doit faire l'objet d'une ligne budgétaire unique aux moyens renforcés.

In deze mededeling over de financiële vooruitzichten stelt de Commissie meer bepaald dat het cohesiebeleid onder één enkele, versterkte begrotingslijn zou moeten vallen.


15. Dans le cadre des fonds structurels, des ressources financières étaient prévues pour les mesures de prévention, mais elles n’ont été que rarement utilisées par les États membres[12], ce qui a incité la Commission à proposer de créer un programme-cadre «Sécurité et protection des libertés» , distinct, au titre des perspectives financières 2007-2013 pour financer les mesures de ce type.

15. In het kader van de structuurfondsen kon financiële steun worden verleend voor preventieve maatregelen; de lidstaten hebben echter zelden van deze mogelijkheid gebruik gemaakt[12]. Mede daarom heeft de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld een afzonderlijk kaderprogramma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” op te stellen om dergelijke maatregelen te financieren.


Quelle que soit l'issue des débats actuels sur une nouvelle approche des systèmes d'asile, les conséquences financières éventuelles qui en résulteraient pour le budget de la Communauté doivent respecter les perspectives financières actuelles, aussi longtemps qu'elles resteront d'application.

Ongeacht het resultaat van de aan de gang zijnde besprekingen over een nieuwe benadering van asielstelsels, moeten de eventuele financiële gevolgen voor de gemeenschapsbegroting de huidige financiële vooruitzichten eerbiedigen zolang deze van toepassing blijven.


w