Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectives financières seront adaptées » (Français → Néerlandais) :

Enfin, les perspectives financières seront peut-être évoquées.

Ten slotte bestaat de mogelijkheid dat zal gesproken worden over de financiële perspectieven.


2. a) Pouvez-vous déjà préciser si les règles financières (donc pas les règles fiscales) relatives au financement participatif seront adaptées de façon à harmoniser davantage la situation dans notre pays avec celle qui prévaut dans les pays voisins? b) Dans l'affirmative, comment? c) Allez-vous relever le montant maximum de l'apport des particuliers pour atteindre un niveau correspondant par exemple à la réduction d'impôt (100 000 ...[+++]

2. a) Kunt u al verduidelijken of de financiële (dus niet de fiscale) regels in verband met crowdfunding worden aangepast, zodat ons land beter zal aansluiten met de buurlanden? b) Zo ja, op welke manieren? c) Zult u bijvoorbeeld de maximuminleg voor particulieren verhogen, zoals onder meer het geval is bij de belastingvermindering (100.000 euro) als bij de taxshelter (15.000 euro aan interesten)?


On mettra en place un mécanisme de contrôle pour encadrer ces négociations qui seront longues, comme en témoigne le fait que l'on a prévu que l'impact financier de cet élargissement ne pourra être absorbé que par les perspectives financières 2014-2020.

Er zal een monitoring worden ingesteld voor deze onderhandelingen die lang zullen duren, getuige het feit dat bepaald werd dat de financiële gevolgen van deze uitbreiding slechts opgevangen kunnen worden door de financiële perspectieven 2014-2020.


Les perspectives financières et la situation budgétaire de l'Europe dans son ensemble, mais aussi la nécessité de disposer de fonds propres, seront également au centre des discussions.

Dit geldt ook voor de financiële perspectieven en heel het budgettair gegeven van de Unie, zonder te spreken over de noodzaak van eigen middelen.


Il est vrai néanmoins que les perspectives financières actuelles seront revues en 2009.

Het is wel zo dat er in 2009 een herziening komt van de huidige financiële perspectieven.


Après cette période de trois ans, les dépenses UE pour la Bulgarie et la Roumanie seront déterminées en fonction de l'acquis qui sera en vigueur à ce moment, dans les limites des perspectives financières.

Na deze periode van drie jaar worden de EU-uitgaven voor Bulgarije en Roemenië bepaald door het dan geldende acquis, binnen de financiële perspectieven.


(25) Le paragraphe 25 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire , prévoit que les perspectives financières seront adaptées pour couvrir les nouveaux besoins découlant de l'élargissement.

(25) In punt 25 van het Interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure wordt bepaald dat de financiële vooruitzichten zullen worden aangepast om met de uit deze uitbreiding voortvloeiende uitgaven rekening te houden.


(19 ter) Le paragraphe 25 de l'AII prévoit que les perspectives financières seront adaptées pour couvrir les nouveaux besoins découlant de l'élargissement.

(19 ter) Artikel 25 van het Interinstitutioneel Akkoord bepaalt dat de financiële vooruitzichten zullen worden aangepast, teneinde tegemoet te komen aan de nieuwe behoeften die voortvloeien uit de uitbreiding.


Si la décision d’ajouter l’annexe XV au traité d’adhésion était maintenue et même si les perspectives financières étaient adaptées, l’évaluation resterait indispensable.

Indien het besluit om bijlage XV op te nemen in het toetredingsverdrag wordt gehandhaafd en zelfs indien de financiële vooruitzichten worden aangepast, blijft de noodzaak van evaluatie van fundamenteel belang.


Les chiffres qui seront arrêtés durant ces négociations et les plafonds qui résulteront de l'adaptation des perspectives financières seront, assurément, le fruit d'un accord politique entre les partenaires associés aux différents processus de négociation.

De in de toetredingsonderhandelingen afgesproken cijfers en de als gevolg van de aanpassing van de financiële perspectieven vastgestelde plafonds zullen uiteraard het resultaat zijn van de politieke overeenkomsten tussen de verschillende partners in de verschillende onderhandelingsprocessen.


w