Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perspectives financières étaient adaptées " (Frans → Nederlands) :

La principale difficulté au cours de la phase finale des négociations a porté sur le cadre financier, dès lors qu'en attendant la fin des travaux sur les perspectives financières les États membres de l'UE n'étaient pas en mesure de proposer un montant pour le Protocole financier 10 Fonds Européen de Développement (FED) et ce pour la première fois depuis 30 ans.

In de slotfase van de onderhandelingen was het financiële kader het grootste struikelblok. In afwachting van het beëindigen van de werkzaamheden over de financiële perspectieven, hadden de EU-lidstaten voor het eerst in 30 jaar nog geen cijfer klaar voor het financieel protocol (10e EOF).


La principale difficulté au cours de la phase finale des négociations a porté sur le cadre financier, dès lors qu'en attendant la fin des travaux sur les perspectives financières les XXV n'étaient pas en mesure de proposer un montant pour le Protocole financier (10 FED) et ce pour la première fois depuis 30 ans.

In de slotfase van de onderhandelingen was het financiële kader het grootste struikelblok. In afwachting van de werkzaamheden over de financiële perspectieven, hadden de EU-lidstaten voor het eerst in 30 jaar nog geen cijfer klaar voor het financieel protocol (10e EOF).


La principale difficulté au cours de la phase finale des négociations a porté sur le cadre financier, dès lors qu'en attendant la fin des travaux sur les perspectives financières les États membres de l'UE n'étaient pas en mesure de proposer un montant pour le Protocole financier 10 Fonds Européen de Développement (FED) et ce pour la première fois depuis 30 ans.

In de slotfase van de onderhandelingen was het financiële kader het grootste struikelblok. In afwachting van het beëindigen van de werkzaamheden over de financiële perspectieven, hadden de EU-lidstaten voor het eerst in 30 jaar nog geen cijfer klaar voor het financieel protocol (10e EOF).


La principale difficulté au cours de la phase finale des négociations a porté sur le cadre financier, dès lors qu'en attendant la fin des travaux sur les perspectives financières les XXV n'étaient pas en mesure de proposer un montant pour le Protocole financier (10 FED) et ce pour la première fois depuis 30 ans.

In de slotfase van de onderhandelingen was het financiële kader het grootste struikelblok. In afwachting van de werkzaamheden over de financiële perspectieven, hadden de EU-lidstaten voor het eerst in 30 jaar nog geen cijfer klaar voor het financieel protocol (10e EOF).


La principale difficulté, au cours de la phase finale des négociations, a porté sur le cadre financier, dès lors qu'en attendant la fin des travaux sur les perspectives financières, les États membres de l'UE n'étaient pas en mesure de proposer un montant pour le Protocole financier 10 Fonds Européen de Développement (FED) et ce, pour la première fois depuis 30 ans.

In de slotfase van de onderhandelingen was het financiële kader het grootste struikelblok. In afwachting van het beëindigen van de werkzaamheden over de financiële perspectieven, hadden de EU-lidstaten voor het eerst in 30 jaar nog geen cijfer klaar voor het financieel protocol (10e EOF).


Lorsque vous avez parlé de l’échange de jeunes gens, je me suis souvenu – et je crois, Mesdames et Messieurs, que nous pouvons en être fiers – que quand les perspectives financières étaient sur le point d’être convenues et qu’ils voulaient réduire radicalement les fonds consacrés aux échanges de jeunes, au programme Erasmus et à l’apprentissage tout au long de la vie, nous avions élevé la voix et dit: les perspectives financières ne porteront leurs fruits que si nous augmentons, plutôt que de ...[+++]

Toen u over de uitwisseling van jongeren sprak, herinnerde ik mij aan het volgende, aan iets waarop wij geloof ik trots kunnen zijn dames en heren: toen er een besluit moest worden genomen over de financiële vooruitzichten, en toen men drastisch op de uitwisseling van jongeren, op het Erasmus-programma en levenslang leren, wilde besnoeien, hebben wij gezegd: wij zullen alleen overeenstemming over de financiële vooruitzichten bereiken wanneer wij de middelen voor contacten tussen jonge mensen niet inperken, maar juist verhogen, om op die manier voor meer wederzijds begrip en gemeenschapszin in de Europese Unie te kunnen zorgen.


Si la décision d’ajouter l’annexe XV au traité d’adhésion était maintenue et même si les perspectives financières étaient adaptées, l’évaluation resterait indispensable.

Indien het besluit om bijlage XV op te nemen in het toetredingsverdrag wordt gehandhaafd en zelfs indien de financiële vooruitzichten worden aangepast, blijft de noodzaak van evaluatie van fundamenteel belang.


1. croit fermement que le budget de 2006 de l'Union européenne devrait contenir le niveau maximal de crédits qu'autorisent les perspectives financières existantes adaptées aux besoins de l'élargissement; souligne qu'il faut que soient exclues les réductions arbitraires de n'importe quelle nature au cours de cette année critique, tant de la part de la Commission que de la part du Conseil, comme on s'y efforça pendant la gestion de l'exercice 2005;

1. meent ten stelligste dat de begroting 2006 van de EU zoveel mogelijk middelen moet omvatten om ervoor te zorgen dat de bestaande financiële perspectieven aan de behoeften van de uitbreiding worden aangepast; benadrukt dat in dit kritieke jaar elk soort arbitraire besnoeiingen moet worden vermeden, zowel door de Commissie als door de Raad, zoals reeds bij het beheer voor het begrotingsjaar 2005 werd geprobeerd;


A-t-on réfléchi au fait que, même si de nouvelles perspectives financières étaient définies pour la période postérieure à 2007, leur durée puisse être différente?

Is er rekening mee gehouden dat, zelfs wanneer vanaf 2007 nieuwe financiële vooruitzichten worden goedgekeurd, de looptijd wel eens verschillend zou kunnen zijn?


(25) Le paragraphe 25 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire , prévoit que les perspectives financières seront adaptées pour couvrir les nouveaux besoins découlant de l'élargissement.

(25) In punt 25 van het Interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure wordt bepaald dat de financiële vooruitzichten zullen worden aangepast om met de uit deze uitbreiding voortvloeiende uitgaven rekening te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspectives financières étaient adaptées ->

Date index: 2023-02-16
w