Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectives économiques deviennent incertaines » (Français → Néerlandais) :

Ce marché est de nature cyclique, car il dépend des programmes d'achat des compagnies aériennes, lesquels fluctuent considérablement, surtout à une époque où les perspectives économiques sont incertaines et où la sécurité est au coeur des préoccupations partout dans le monde.

Deze cyclische markt hangt af van de aankoopplannen van luchtvaartmaatschappijen, die vooral in deze tijden van onzekere economische vooruitzichten en mondiale bezorgdheid om de veiligheid sterk fluctueren.


Lorsque le chômage augmente et que les perspectives économiques deviennent incertaines, être capable d’utiliser et de comprendre des langues étrangères est un atout et une compétence clé pour favoriser l’insertion professionnelle, la croissance et l’emploi.

In tijden van toenemende werkloosheid en weinig positieve economische perspectieven is kennis van vreemde talen een toegevoegde waarde en een sleutelcompetentie voor inzetbaarheid, groei en nieuwe banen.


Compte tenu des éléments précités et notamment de la situation socio-économique du secteur ainsi que des perspectives économiques incertaines, compte tenu par ailleurs de la diminution structurelle de l'emploi et de la limitation des recrutements, les partenaires sociaux souhaitent pouvoir affecter le pourcentage de 0,025 p.c., consacré aux jeunes de moins de 26 ans, en faveur des travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement.

Rekening houdend met bovenvermelde elementen en meer bepaald met de socio-economische situatie van de sector, evenals met de onzekere economische vooruitzichten, bovendien rekening houdend met de structurele inkrimping van de tewerkstelling en met de beperking van de aanwervingen, wensen de sociale partners het percentage van 0,025 pct., bestemd voor jongeren onder 26 jaar, te kunnen aanwenden ten gunste van oudere werknemers van minstens 40 jaar die tewerkgesteld zijn in de sector en bedreigd worden door ontslag.


Compte tenu des éléments précités et notamment de la situation socio-économique du secteur ainsi que des perspectives économiques incertaines, compte tenu par ailleurs de la diminution structurelle de l'emploi et de la limitation des recrutements, les partenaires sociaux souhaitent pouvoir affecter le pourcentage de 0,025 p.c., consacré aux jeunes de moins de 26 ans, en faveur des travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement.

Rekening houdend met bovenvermelde elementen en meer bepaald met de socio-economische situatie van de sector, evenals met de onzekere economische vooruitzichten, bovendien rekening houdend met de structurele inkrimping van de tewerkstelling en met de beperking van de aanwervingen, wensen de sociale partners het percentage van 0,025 pct., bestemd voor jongeren onder 26 jaar, te kunnen aanwenden ten gunste van oudere werknemers van minstens 40 jaar die tewerkgesteld zijn in de sector en bedreigd worden door ontslag.


Les perspectives économiques restent très incertaines et d'une manière générale, les risques s'accentuent.

De economische vooruitzichten blijven in hoge mate onzeker en al bij al nemen de risico’s toe.


La réponse politique est globalement adéquate et propice au rétablissement d'une plus grande stabilité macroéconomique, même si les perspectives de reprise rapide de la croissance économique restent incertaines.

In het algemeen is met het macro-economische beleid adequaat gereageerd en is de stabiliteit vergroot, hoewel de vooruitzichten op spoedige hervatting van de economische groei nog onzeker zijn.


En ce moment, les perspectives économiques sont incertaines et cela a des conséquences pour la création d’une économie de marché durable et sociale.

De economische vooruitzichten zijn op dit moment onzeker en dat heeft gevolgen voor de totstandbrenging van een duurzame en sociale markteconomie.


Une accélération et un nouvel élan doivent être imprimés à la mise en œuvre du programme de Lisbonne; il convient également de combler le déficit de mise en œuvre, notamment compte tenu des perspectives économiques incertaines et de la persistance d'un chômage élevé.

De uitvoering van de agenda van Lissabon moet worden versneld, moet een nieuw elan krijgen en tastbare resultaten opleveren, vooral gelet op de onzekere economische vooruitzichten en de aanhoudende hoge werkloosheid.


Soulignant le rôle du nouveau Conseil "Compétitivité", compte tenu notamment des perspectives économiques incertaines qui prévalent actuellement ainsi que des défis et des nouvelles possibilités qui vont de pair avec l'élargissement de l'Union, le Conseil a adopté la contribution ci-après au Conseil européen de printemps:

De Raad onderstreepte de rol van de nieuwe Raad Concurrentievermogen, niet in de laatste plaats gezien de huidige onzekere economische vooruitzichten en de uitdagingen en mogelijkheden die de uitbreiding van de Unie biedt en nam de volgende bijdrage voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad aan:


Jusqu'ici, le gouvernement n'a pas encore présenté de nouveau programme économique détaillé, et les perspectives demeurent donc très incertaines.

De regering heeft nog steeds geen nadere bijzonderheden omtrent een nieuw economisch programma bekendgemaakt, waardoor de economische vooruitzichten hoogst onzeker blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspectives économiques deviennent incertaines ->

Date index: 2022-03-26
w