Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestable
Convaincre d'autres personnes
Discutable
Discuter de vive voix
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Douteux
Persuader d'autres personnes

Vertaling van "persuader en discutant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

anderen overtuigen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve sy ...[+++]




contestable | discutable | douteux

bestrijdbaar | betwistbaar


discuter du terme d’une intervention thérapeutique

eindpunt van therapeutische interventies bespreken


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons encore persuader en discutant.

Men kan nog overtuigen door discussie.


Le message dissuasif visant à persuader que les motifs économiques ne peuvent en aucun cas constituer une raison de demander l'asile, a été largement répercuté. b) Des contacts politiques sont intervenus avec les ministres de l'Intérieur de l'Albanie et du Kosovo pour discuter de ce problème et de son approche.

Zo kwam de ontradende boodschap dat economische motieven nooit een grond kunnen zijn voor asiel uitgebreid aan bod. b) Er waren zowel in Albanië als Kosovo belangrijke politieke contacten met de ministers van Binnenlandse Zaken waarbij de problematiek en de aanpak ervan werden besproken.


A-t-on déjà discuté en Belgique, à l'Union européenne ou aux Nations Unies d'un scénario de sortie pour Kabila pour le persuader, lui et son entourage, de renoncer effectivement au pouvoir ?

Werd er reeds gesproken op Belgisch , Europees of VN-niveau over een " exitscenario" voor Kabila om hem en zijn entourage te overtuigen de macht daadwerkelijk af te staan ?


9. prend acte que les ministres euro-méditerranéens du commerce entendent débattre de mesures destinées à s'attaquer à la faiblesse actuelle des relations économiques et commerciales euro‑méditerranéennes, aborder la question d'une nouvelle feuille de route euro-méditerranéenne en matière de commerce et discuter d'un nouveau mécanisme visant à faciliter les échanges et les investissements dans la région; note également que cette feuille de route comprend des volets agriculture, services, investissements et réglementation, droits de propriété intellectuelle et lutte anticontrefaçon, concurrence et marchés publics, règles d'origine et ins ...[+++]

9. merkt op dat de euromediterrane ministers van Handel maatregelen zullen overleggen over maatregelen om de huidige zwakte van de euromediterrane handels- en economische betrekkingen aan te pakken, een nieuwe routekaart voor de euromediterrane handel en een nieuw mechanisme ter bevordering van handel en investeringen in de regio; merkt eveneens op dat deze routekaart bepalingen omvat over landbouw, diensten, investeringen en regelgeving, intellectuele-eigendomsrechten, de strijd tegen namaak, mededinging, openbare aanbesteding, oorsprongsregels en instrumenten voor handelsbescherming; is er nog altijd niet van overtuigd dat deze onderwerpen aan de basis liggen v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a bien sûr un certain nombre de questions à discuter, et nous sommes encore persuadés - ce qui a été souligné par les orateurs précédents - qu’une coopération étroite entre l’Union européenne et la Russie est vraiment la seule option viable pour l’avenir, étant donné les intérêts que nous partageons des deux côtés de notre continent.

Er is natuurlijk genoeg om over te praten en we zijn er nog altijd van overtuigd - en dat is door mijn voorgangers al benadrukt - dat hechte samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland eigenlijk de enige werkbare optie voor de toekomst is gezien de gedeelde belangen in ons continent voor beide zijden.


Il y a bien sûr un certain nombre de questions à discuter, et nous sommes encore persuadés - ce qui a été souligné par les orateurs précédents - qu’une coopération étroite entre l’Union européenne et la Russie est vraiment la seule option viable pour l’avenir, étant donné les intérêts que nous partageons des deux côtés de notre continent.

Er is natuurlijk genoeg om over te praten en we zijn er nog altijd van overtuigd - en dat is door mijn voorgangers al benadrukt - dat hechte samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland eigenlijk de enige werkbare optie voor de toekomst is gezien de gedeelde belangen in ons continent voor beide zijden.


Je suis persuadé que lorsque le plan d’action pour l’énergie sera discuté au printemps, nous trouverons une solution acceptable tenant compte des modes de transport et des sources d’émissions concernés.

Ik ben ervan overtuigd dat we in de lente, wanneer we het Actieplan energie bespreken, een bruikbare oplossing kunnen aandragen.


Toutefois, ayant participé à la 61 session de la commission des droits de l’homme de l’ONU, votre rapporteur en a conclu que les États membres de l’UE passent trop de temps à discuter les problèmes entre eux, ce qui laisse trop peu de temps pour construire des liens avec d’autres pays ou avec ceux qui pourraient être persuadés de soutenir les positions de l’UE.

Als deelnemer aan de 61ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens heeft uw rapporteur geconcludeerd dat de lidstaten van de EU te veel tijd besteden aan onderlinge discussies, zodat er te weinig tijd overblijft om de kloof met andere landen te overbruggen of met landen te spreken die zich zouden kunnen laten overreden de standpunten van de EU te ondersteunen.


Je suis d'avis qu'il est important de persuader les autorités indiennes de la gravité du problème de l'immigration clandestine avant de faire appel aux moyens de pression. Dans le cadre de ce processus de sensibilisation et de coopération, j'ai moi-même fait venir l'ambassadeur d'Inde, le ministre Claes a discuté de l'affaire avec le ministre indien des Affaires étrangères et l'ambassadeur à la politique de l'immigration a dialogué avec l'ambassade d'Inde depuis des mois, a mis la communauté indienne d'Anvers au courant et a préparé d ...[+++]

In het kader van dat bewustmakings- en samenwerkingsproces heb ikzelf de Indische ambassadeur ontboden, heeft minister Claes de zaak aangekaart met de Indische minister van Buitenlandse Zaken en voert de ambassadeur voor het immigratiebeleid sedert ettelijke maanden een dialoog met de Indische ambassade, heeft hij de Indische gemeenschap in Antwerpen ingeschakeld en zijn in april 1994 terugnamebesprekingen gepland in New Delhi.


Les taxes forfaitaires actuelles que la Febiac propose de remplacer, comme la taxe de mise en circulation, sont en effet des taxes purement régionales mais nous sommes persuadés que ce point sera discuté dans les assemblées régionales respectives.

De forfaitaire verkeerstaksen die Febiac wil vervangen, zijn evenals de belasting op de inverkeerstelling, een zuivere gewestmaterie, maar we zijn ervan overtuigd dat dit punt ook besproken zal worden in de bevoegde assemblees.




Anderen hebben gezocht naar : contestable     convaincre d'autres personnes     discutable     discuter de vive voix     douteux     persuader d'autres personnes     persuader en discutant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

persuader en discutant ->

Date index: 2021-09-11
w