Considérant que la très mauvaise conjoncture économique et la perte de parts de marché importantes entraînent pour les entreprises ayant pour activité la fonderie de précision suivant la technique de la cire perdue, situées dans la région du Centre et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, une perte de compétitivité par rapport à des entreprises situées dans des pays où les coûts salariaux sont nettement moindres;
Overwegende dat de erg slechte economische conjunctuur en het verlies van de belangrijkste marktaandelen, voor de ondernemingen met als activiteit het precisiegieten volgens de verloren was techniek, gelegen in de streek van het Centrum en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, een verlies van het concurrentievermogen, in vergelijking met de ondernemingen gelegen in landen waar de loonkosten duidelijk lager zijn, met zich meebrengen;