Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perte de vitesse et mérite tout autant " (Frans → Nederlands) :

L’Union pour la Méditerranée est en perte de vitesse et mérite tout autant notre attention.

De Unie voor het Middellandse Zeegebied is momentum aan het verliezen en verdient net zo goed onze aandacht.


Mme Van de Casteele espère qu'à l'avenir des dispositions similaires seront prises pour d'autres secteurs de dispensateurs de soins, comme les pharmaciens, les kinésithérapeutes, les dentistes, .qui méritent tout autant d'être soutenus dans leurs efforts; qu'une indemnisation serait bienvenue, sans pour autant que son montant soit identique à ce qui est prévu pour les médecins.

Mevrouw Van de Casteele hoopt dat in de toekomst vergelijkbare bepalingen zullen worden ingevoerd voor andere zorgverleningsectoren, zoals apothekers, kinesitherapeuten, tandartsen, .die ook steun verdienen voor hun inspanningen; dat een vergoeding welkom zou zijn, zonder dat het bedrag daarvan hetzelfde moet zijn als dat van de artsen.


Or, ils méritent tout autant les honneurs de la Constitution, afin de pouvoir servir éventuellement de critère dans le cadre du contrôle de conformité exercé par la Cour d'arbitrage.

Nochtans verdienen ze evenzeer in de Grondwet te worden gehonoreerd zodat ze eventueel als toetsingsmaatstaf door het Arbitragehof kunnen worden aangewend.


Considérant que les assureurs ne tiennent pas suffisamment compte du critère de l'efficacité comparable, qui permet de déterminer si une mesure donnée (en l'occurrence, le refus de conclure un contrat/une prime élevée) peut être remplacée par une autre qui permet d'atteindre tout autant l'objectif fixé, mais avec moins d'inconvénients pour les autres intérêts méritant ...[+++]

Aangezien verzekeraars onvoldoende rekening houden met het criterium van de vergelijkbare doeltreffendheid, die bepalen of een betreffende maatregel (in casu contractsweigering/hoge premie) niet kan worden vervangen door een andere maatregel die het nagestreefde doel evengoed verwezenlijkt, maar met minder nadelen voor de andere beschermingswaardige belangen;


Contrairement au préopinant, un autre commissaire estime que jamais un gouvernement de centre-gauche n'a pris autant d'initiatives en faveur des indépendants et des PME parce que la majorité croit qu'il s'agit d'un secteur en développement et créateur d'emplois et qui mérite toute l'attention du législateur quand il le faut.

In tegenstelling tot de voriger spreker meent een commissielid dat geen enkele andere centrum-linkse regering ooit zoveel initatieven heeft genomen ten gunste van de zelfstandigen en de KMO's, omdat de meerderheid van mening is dat deze sector in opmars is en banen schept, en daarom alle aandacht van de wetgever verdient.


L. considérant que les assureurs ne tiennent pas suffisamment compte du critère de l'efficacité comparable, qui permet de déterminer si une mesure donnée (en l'occurrence, le refus de conclure un contrat/une prime élevée) peut être remplacée par une autre qui permet d'atteindre tout autant l'objectif fixé, mais avec moins d'inconvénients pour les autres intérêts méritant ...[+++]

L. aangezien verzekeraars onvoldoende rekening houden met het criterium van de vergelijkbare doeltreffendheid, die bepalen of een betreffende maatregel (in casu contractsweigering/hoge premie) niet kan worden vervangen door een andere maatregel die het nagestreefde doel evengoed verwezenlijkt, maar met minder nadelen voor de andere beschermingswaardige belangen;


La seconde est le parc automobile situé sous nos pieds: des Porsche, des Mercedes, des BMW, des véhicules tout-terrain, cet étalage de luxe énergivore appartenant aux gens qui font des «tssss» de désapprobation en regardant toutes ces fourgonnettes blanches et qui ont bien l’intention de rendre encore plus difficile la vie de ceux qui travaillent à coup de limiteurs de vitesse et de sanctions financières, sur l’autel d’un dogme fondé sur des statistiques discréditées, répétées à l’envi par une clique d’universitaires vendus et intéressés, financés et gonflés par les intérêts en place des hyperriches du complexe industriel ...[+++]

In de tweede plaats denk ik aan de parkeergarage hier beneden – Porsches, Mercedessen, BMW's, SUV's, een showroom van benzineslurpende luxe van mensen die hun neus ophalen voor de busjes van het werkvolk en die samenspannen om het leven van werkende mensen nog lastiger te maken met snelheidsbeperkingen en boetes, en dat alles voor een dogma dat berust op onbetrouwbare cijfers, bijeengebracht door een kliek gekochte en betaalde academici, een hype die gefinancierd wordt door schatrijke belanghebbenden van het groen-industrieel complex – Al Gore, prins Charles, Shell en Goldman Sachs – die allemaal bezig zijn om een vermogen te stelen uit ...[+++]


La Commission devrait reconnaître l’importance des autorités nationales, régionales et des collectivités locales en matière de développement et d’application des mesures relatives à l’adaptation au changement climatique, tout autant que la nécessité de leur déléguer le pouvoir et de leur apporter le soutien qu’elles méritent.

De Commissie moet het belang inzien van het nationaal, lokaal en regionaal gezag bij de ontwikkeling en handhaving van maatregelen voor de aanpassing aan klimaatverandering, en zij dient deze instanties ook met de autoriteit te bekleden en van de hulp te voorzien die zij daarvoor nodig hebben.


Les établissements qui utilisent leurs propres estimations de pertes en cas de défaut peuvent appliquer la valeur des pertes en cas de défaut indiquée à l'annexe VII, partie 2, point 8, de la directive 2006/./CE aux positions de négociation non dénouées traitées conformément à la colonne 3 du tableau 2 pour autant qu'elles s'appliquent à toutes ces expositions.

Instellingen die eigen ramingen van verliezen bij wanbetaling (loss given defaults - LGD) hanteren, mogen de LGD volgens bijlage VII, deel 2, punt 8, van Richtlijn 2006/./EG* toekennen aan niet-afgewikkelde transacties die overeenkomstig kolom 3 van tabel 2 worden behandeld, op voorwaarde dat zij de LGD op al dit soort posities toepassen.


Si le caractère licite de ce mode de promotion des ventes n’est pas remis en cause, on estime qu’outre la mise en place de conditions spécifiques de transparence (obligation imposée à tout promoteur d’indiquer clairement que l’offre d’un produit ou d’un service assorti d’un fort rabais constitue une vente à perte) au service de la défense du consommateur et du prestataire de produits ou services, un autre aspect, non moins préjudiciable, mérite d’être pr ...[+++]

Dat deze vorm van verkoopbevordering geoorloofd is staat buiten kijf, maar behalve dat er in het belang van de consumenten en de leveranciers van producten en diensten specifieke voorwaarden gesteld moeten worden op het stuk van de transparantie (verplichting voor de leveranciers om duidelijk aan te geven dat de aanbieding van een product of dienst met een grote korting verkoop onder de kostprijs is) dient er aandacht te zijn voor een ander niet minder nadelig aspect van verkoop onder de kostprijs, namelijk verstoring van de mededingi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perte de vitesse et mérite tout autant ->

Date index: 2022-12-06
w