Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparition du lieu
Perte de localisation

Traduction de «pertes auront lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


disparition du lieu | perte de localisation

verlies van locatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le personnel concerné conserve ses conditions salariales; - Des concertations auront lieu concernant des mesures visant à limiter la perte de revenus par le biais de la répartition des prestations de travail (prestations durant le weekend - prestations durant la semaine, prestations de nuit - prestations de jour).

Het betrokken personeel behoudt zijn loonsvoorwaarden; - Er zal overleg gepleegd worden met betrekking tot maatregelen om het inkomensverlies te beperken door een verdeling van de arbeidsprestaties (weekendprestaties - weekprestaties, nachtarbeid - dagarbeid).


« Art. 4. ­ Le collège des bourgmestre et échevins de la commune sur le territoire de laquelle les travaux auront lieu avertit par écrit, au plus tard deux semaines avant le début des travaux sur le territoire de cette commune, le responsable de l'entreprise que des travaux pouvant causer des inconvénients pour celle-ci y auront lieu et que les travailleurs indépendants qui travaillent dans le bâtiment de l'entreprise pourront bénéficier d'une indemnité compensatoire de perte de revenus en cas d ...[+++]

« Art. 4. ­ Het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente op wiens grondgebied de werken zullen plaatsvinden brengt ten laatste twee weken voor de aanvang van de werken op het grondgebied de verantwoordelijke van de onderneming schriftelijk op de hoogte van werken die voor de onderneming hinder kan veroorzaken en van de mogelijkheid om bij sluiting van de onderneming als gevolg van deze hinder een inkomenscompensatievergoeding te bekomen voor alle in de inrichting van de onderneming werkzame zelfstandigen.


« Art. 4. ­ Le collège des bourgmestre et échevins de la commune sur le territoire de laquelle les travaux auront lieu avertit par écrit, au plus tard deux semaines avant le début des travaux sur le territoire de cette commune, le responsable de l'entreprise que des travaux pouvant causer des inconvénients pour celle-ci y auront lieu et que les travailleurs indépendants qui travaillent dans le bâtiment de l'entreprise pourront bénéficier d'une indemnité compensatoire de perte de revenus en cas d ...[+++]

« Art. 4. ­ Het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente op wiens grondgebied de werken zullen plaatsvinden brengt ten laatste twee weken voor de aanvang van de werken op het grondgebied de verantwoordelijke van de onderneming schriftelijk op de hoogte van werken die voor de onderneming hinder kan veroorzaken en van de mogelijkheid om bij sluiting van de onderneming als gevolg van deze hinder een inkomenscompensatievergoeding te bekomen voor alle in de inrichting van de onderneming werkzame zelfstandigen.


« Art. 4. ­ Au plus tard une semaine avant le début des travaux, le maître de l'ouvrage avise par envoi recommandé le responsable de l'entreprise que les travaux auront lieu et que le travailleur indépendant qui travaille dans le bâtiment de l'entreprise pourra bénéficier d'une indemnité compensatoire de perte de revenus.

« Art. 4. ­ De bouwheer brengt ten laatste één week voor de aanvang van de werken de verantwoordelijke van de onderneming per aangetekend schrijven op de hoogte van de werken en van de mogelijkheid om een inkomenscompensatievergoeding te bekomen voor de in de inrichting van de onderneming werkzame zelfstandige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 4. — La commune sur le territoire de laquelle les travaux auront lieu informe par écrit ou par voie électronique tout indépendant concerné dont l’établissement est situé ou non sur son territoire, des travaux, situés dans un rayon d’un kilomètre dudit établissement, susceptibles d’occasionner des nuisances ainsi que de la possibilité d’obtenir une indemnité compensatoire de pertes de revenus, sur la base de la présente loi.

« Art. 4. — De gemeente op wiens grondgebied de werken zullen plaatsvinden, brengt schriftelijk of elektronisch elke betrokken zelfstandige waarvan de inrichting zich al dan niet bevindt op haar grondgebied, op de hoogte van werken, die zich in een straal van een kilometer van deze inrichting bevinden, die hinder kunnen veroorzaken en van de mogelijkheid, op grond van onderhavige wet, een inkomenscompensatievergoeding te verkrijgen.


L'entrepreneur avise par écrit, au plus tard une semaine avant le début des travaux, le responsable de l'entreprise que des travaux auront lieu et que les travailleurs indépendants qui travaillent dans le bâtiment de l'entreprise pourront bénéficier d'une indemnité compensatoire de pertes de revenu.

De aannemer brengt ten laatste één week voor de aanvang van de werken de verantwoordelijke van de onderneming schriftelijk op de hoogte van de werken en van de mogelijkheid om een inkomenscompensatievergoeding te bekomen voor de in de inrichting van de onderneming werkzame zelfstandigen.


- Des concertations auront lieu concernant des mesures visant à limiter la perte de revenus par le biais de la répartition des prestations de travail (prestations durant le weekend - prestations durant la semaine, prestations de nuit - prestations de jour).

- Er zal overleg gepleegd worden met betrekking tot maatregelen om het inkomensverlies te beperken door een verdeling van de arbeidsprestaties (weekendprestaties - weekprestaties, nachtarbeid - dagarbeid).


Toutefois, la restructuration sociale est la seule manière de garantir des emplois viables et stables à l’avenir. Par conséquent, la Commission ne peut et ne devrait pas essayer de dicter où ces pertes auront lieu, tout comme elle ne peut essayer de les empêcher.

Een sociale herstructurering is echter de enige manier om voor de toekomst duurzame en stabiele banen te garanderen, en de Commissie kan en mag niet proberen te bepalen waar dergelijke inkrimpingen moeten plaatsvinden, noch mag zij proberen ze te voorkomen.


- Des concertations auront lieu concernant des mesures visant à limiter la perte de revenus par le biais de la répartition des prestations de travail (prestations durant le weekend - prestations durant la semaine, prestations de nuit - prestations de jour).

- Er zal overleg gepleegd worden met betrekking tot maatregelen om het inkomensverlies te beperken door een verdeling van de arbeidsprestaties (weekendprestaties - weekprestaties, nachtarbeid - dagarbeid).


J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'à bref délai des négociations avec le gouvernement néerlandais auront lieu en vue de trouver une solution pour la perte de revenus des travailleurs frontaliers belges aux Pays-Bas.

Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat er op korte termijn met de Nederlandse regering zal onderhandeld worden om een oplossing te vinden voor het loonverlies van de Belgische grensarbeiders in Nederland.




D'autres ont cherché : disparition du lieu     perte de localisation     pertes auront lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertes auront lieu ->

Date index: 2023-01-08
w