1. a) Les présidences tournantes des Conférences interministérielles (CIM) sont organisées selon un tour de rôle entre les Entités, en ce compris la fédérale, la "répartition entre groupes linguistiques" ne constit
uant pas un critère pertinent à cet égard. b) Sur la base des propositions émanant de chaque Entité et pour lesquelles l'on s'est efforcé d'aboutir à un consensus tenant compte des différentes demandes,
il a été convenu au sein du groupe de travail interfédéral d'attribuer, jusqu'à fin septembre 2015, les présidences des dif
...[+++]férentes CIM en se fondant sur : 1° ce qui est prévu à ce sujet dans les accords de coopération; 2° le maintien du statu quo en matière de présidences tournantes, fixé par le Comité de concertation du 6 novembre 2013.1. a) De roterende voorzitterschappen van de Interministeriële Conferenties (IMC's) worden georganiseerd volgens een beurtrol tussen de Entiteiten, inclusief de federale, waarbij de "verdeling over de taalgroepen" niet speelt als relevant criterium. b) Op basis van voorstellen, uitgaande van elke Entiteit, en waarbij, rekening houdend met de verschillende verzoeken, gestreefd werd naar consensus, werd binnen de interfederale werkgroep ov
ereengekomen om tot eind september 2015 de voorzitterschappen van de verschillende IMC's toe te wijzen op basis van: 1° datgene wat daarover bepaald wordt in de samenwerkingsakkoorden; 2° het behoud van
...[+++]het status quo inzake de roterende voorzitterschappen, vastgelegd door het Overlegcomité van 6 november 2013.