Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition pertinente
Législation pertinente
Nombre de références pertinentes obtenues
Nombre de réponses pertinentes
Référence pertinente
Réponse pertinente
Valeur limite pertinente pour la santé
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Vertaling van "pertinentes devaient être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
référence pertinente | réponse pertinente

treffer | trefvastheid | trefzekerheid


nombre de références pertinentes obtenues | nombre de réponses pertinentes

recall | trefhoeveelheid


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


mettre en œuvre les compétences techniques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante technische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante technische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren


mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren




valeur limite pertinente pour la santé

relevante gezondheidskundige drempelwaarde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leurs activités devaient notamment être pertinentes pour les questions de bien-être animal dans un contexte européen et concerner plusieurs États membres.

Met name moet hun werk relevant zijn voor het dierenwelzijn in EU-verband en meerdere EU-lidstaten betreffen.


5. accepte l'explication de l'Office selon laquelle il s'est révélé difficile, dans la phase de démarrage, de prévoir correctement les reports et un suivi minutieux de l'exécution du budget est en place; prend acte du commentaire de l'Office selon lequel des instructions devaient être fournies à la fin de 2012 et des informations pertinentes devaient être collectées auprès des unités afin de procéder au dégagement des crédits non utilisés; demande à l'Office d'informer l'autorité de décharge si tel a été le cas;

5. accepteert de uitleg van het Bureau dat het in de startfase moeilijk was de kredietoverdrachten correct te voorzien en dat er momenteel is gezorgd voor een voor een procedure om de begrotingsuitvoering nauwkeurig te volgen; neemt kennis van de opmerking van het Bureau dat eind 2012 instructies zouden worden gegeven en dat relevante informatie van de eenheden zou worden verzameld om niet-aangesproken verplichtingen vrij te maken; vraagt het Bureau de kwijtingsautoriteit te laten weten of dit effectief is gebeurd;


Les recettes aéronautiques incrémentales ont été obtenues en appliquant les redevances aéroportuaires pertinentes qui devaient être payées par chaque compagnie aérienne, combinées aux prévisions en matière de trafic pour la compagnie aérienne concernée pour tous les services autres que l'assistance en escale au sol.

Incrementele luchtvaartgerelateerde inkomsten voor alle andere diensten dan grondafhandeling werden afgeleid van de betreffende luchthavengelden die elke luchtvaartmaatschappij diende te betalen en de verkeersprognoses voor de betreffende luchtvaartmaatschappij.


L'avant-projet originaire de décret prévoyait entre autres que l'obligation de notification incombait aux médecins eux-mêmes et que ceux-ci, dans le cadre du contrôle du respect des règles projetées, devaient mettre toutes les données pertinentes à la disposition des délégués du Gouvernement flamand et donner à ces derniers l'accès aux locaux équipés pour pratiquer des actes médicaux à risque (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, nr. 1568/1, pp. 17-20).

Het oorspronkelijke voorontwerp van decreet voorzag onder meer erin dat de meldingsplicht rustte op de artsen zelf en dat zij, in het kader van het toezicht op de naleving van de ontworpen regeling, alle relevante gegevens ter beschikking dienden te stellen van de gemachtigden van de Vlaamse Regering, alsmede dat zij die gemachtigden toegang dienden te verlenen tot de ruimten met uitrusting die betrekking heeft op de risicovolle medische praktijk (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1568/1, pp. 17-20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que les négociations devront être achevées avant la première date si d'autres échéances pertinentes devaient être établies avant 2015.

Dit houdt in dat de onderhandelingen moeten zijn afgerond voor de eerste streefdatum als andere relevante doelen in 2015 moeten zijn opgenomen.


Notamment, elle interdit l'utilisation de véhicules sous-marins téléguidés (ROV) pour l'exploitation du corail rouge après 2014, alors que la recommandation pertinente de la CGPM n'exclut pas leur utilisation si les experts scientifiques devaient en disposer autrement.

Zo wordt bijvoorbeeld het gebruik van Remotely Operated underwater Vehicles (ROV's) voor de exploratie van rood koraal na 2014 verboden, terwijl de desbetreffende GFCM-aanbeveling niet uitsluit dat ROV's mogen worden gebruikt in geval van andersluidend wetenschappelijk advies.


(24) Dans la mise en œuvre des dispositions pertinentes de la présente directive, les États membres devraient s'efforcer de ne pas adopter de mesures qui pourraient entraîner des obligations administratives inutilement lourdes pour les petites et moyennes entreprises (PME) et, dans la mesure du possible, ils devaient tenir compte des besoins particuliers ainsi que des capacités financières et administratives limitées des PME.

(24) Bij de tenuitvoerlegging van de relevante bepalingen van deze richtlijn moeten de lidstaten trachten te voorkomen dat er nodeloos bureaucratische en omslachtige verplichtingen aan het midden- en kleinbedrijf (MKB) worden opgelegd en dat er voor zover mogelijk rekening wordt gehouden met de bijzondere behoeften en de grenzen aan de financiële en administratieve draagkracht van het MKB.


12. attache dès lors une importance de premier ordre à la mise à disposition de crédits de paiements plus élevés à l'aide de budgets rectificatifs, si les montants du budget 2009 devaient s'avérer insuffisants, et souligne les engagements pris à cet égard par les trois institutions dans la déclaration commune pertinente, comme cela a été convenu lors de la réunion de concertation;

12. hecht derhalve uiterst groot belang aan de snelle beschikbaarheid van hogere betalingskredieten door middel van gewijzigde begrotingen, indien de kredieten op de begroting 2009 ontoereikend blijken te zijn, en benadrukt de toezeggingen die in dit opzicht zijn gedaan door de drie instellingen in de relevante gezamenlijke verklaring, zoals overeengekomen op de overlegvergadering;


En soumettant l'application de la déduction pour investissement en faveur de la catégorie de contribuables visée dans la disposition en cause à la double condition qu'aucun travailleur intellectuel ne pouvait être occupé au cours de l'année antérieure à l'investissement et qu'un ou plusieurs travailleurs intellectuels devaient être engagés au cours de l'année de l'investissement, le législateur a pris une mesure qui n'était pas pertinente pour atteindre l'ob ...[+++]

Door de toepassing van de investeringsaftrek voor de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde categorie van belastingplichtigen afhankelijk te maken van de dubbele voorwaarde dat in het jaar vóór de investering nog geen hoofdarbeider mocht zijn tewerkgesteld en dat in het jaar van de investering één of meer hoofdarbeiders dienden te zijn aangeworven, heeft de wetgever een maatregel genomen die niet pertinent was om de nagestreefde doelstelling te verwezenlijken.


La Commission de la protection de la vie privée a estimé, dans son avis rendu sur une première version du présent projet d'arrêté, que sur base de la réglementation en vigueur en ce qui concerne la protection de la vie privée, il fallait limiter les informations transmises et que seules les données pertinentes devaient être communiquées aux administrations publiques autorisées à accéder aux informations du Casier judiciaire central.

In haar advies op een eerste versie van dit ontwerp van koninklijk besluit, oordeelde de Commissie voor de bescherming van de levenssfeer dat op basis van de van kracht zijnde reglementering betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de mededeling van gegevens diende te worden ingeperkt en dat alleen relevante gegevens moesten worden medegedeeld aan openbare besturen die toegang krijgen tot de gegevens opgenomen in het Centraal Strafregister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertinentes devaient être ->

Date index: 2024-11-04
w