Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Disposition pertinente
Dépression anxieuse
Justifier
Législation pertinente
Nombre de références pertinentes obtenues
Nombre de réponses pertinentes
Psychose
Référence pertinente
Réponse pertinente
Schizophréniforme de courte durée
Trouble

Traduction de «pertinentes pour justifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


nombre de références pertinentes obtenues | nombre de réponses pertinentes

recall | trefhoeveelheid


référence pertinente | réponse pertinente

treffer | trefvastheid | trefzekerheid


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schi ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]






mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La différence entre « directives » et « directives générales » n'est à cet égard pas suffisamment pertinente pour justifier l'instauration de deux procédures divergentes; cette imprécision peut donner lieu à d'inutiles problèmes d'interprétation.

Terzake is een verschil tussen « richtlijnen » en « algemene richtlijnen » niet voldoende relevant om twee verschillende procedures in te richten; deze onduidelijkheid kan tot onnodige interpretatieproblemen aanleiding geven.


— le texte du projet de loi a été adopté par la commission compétente de la Chambre avant la chute du gouvernement; après la démission du gouvernement, l'assemblée plénière de la Chambre a estimé que les mesures inscrites dans le projet de loi étaient suffisamment pertinentes pour justifier son adoption.

— de tekst van het wetsontwerp werd in de bevoegde Kamercommissie goedgekeurd voor de val van de regering; na het ontslag van de regering heeft de Plenaire Vergadering van de Kamer geoordeeld dat de maatregelen die in het wetsontwerp zijn opgenomen voldoende pertinent waren om ze alsnog goed te keuren;


Je suis parti pour le traitement de cette affaire chaque fois de la même logique, à savoir qu’il n’existe pas d’informations pertinentes pouvant justifier de l’inscription des personnes concernées sur la liste.

Ik ben bij de behandeling van deze kwestie telkens vanuit eenzelfde logica vertrokken, namelijk dat geen pertinente informatie voor handen is die de opname van betrokken personen rechtvaardigen.


c) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : "Cependant, si la publication de l'identité des personnes morales ou des données à caractère personnel des personnes physiques est jugée disproportionnée par la commission des sanctions à l'issue d'une évaluation réalisée au cas par cas quant au caractère proportionné de la publication de telles données, ou si cette publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité du système financier ou des marchés financiers, la commission des sanctions agit de la manière suivante : 1° elle diffère la publication jusqu'au moment où les motifs justifiant la non-publication ...[+++]

c) tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingelast, luidende : "Indien echter de bekendmaking van de identiteit van de rechtspersonen of van de persoonsgegevens van natuurlijke personen door de sanctiecommissie wordt beschouwd als onevenredig, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien de bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van het financieel systeem of van de financiële markten in gevaar zou brengen, handelt de sanctiecommissie als volgt : 1° ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle mesure est pertinente au regard du but poursuivi, sans qu'il soit nécessaire d'accorder une même protection aux personnes morales, compte tenu, par ailleurs, du caractère dérogatoire de la mesure qui justifie une stricte interprétation.

Een dergelijke maatregel is pertinent ten aanzien van het nagestreefde doel, zonder dat eenzelfde bescherming moet worden geboden aan de rechtspersonen, gelet overigens op het afwijkende karakter van de maatregel dat een strikte interpretatie verantwoordt.


Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code de droit économique, l'article XV. 8, § 1, alinéa 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2016 ; Vu l'avis 59.219/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi en application de l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XV. 8, § 1, tweede lid; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 maart 2016; Gelet op advies 59.219/1 van de Raad van State, gegeven op 22 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Om in toepassing van artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpo ...[+++]


ET pouvoir justifier d'une expérience professionnelle pertinente d'au moins deux ans dans un ou plusieurs domaines des TIC et de la sécurité des systèmes d'information et de communication : o la gestion de la sécurité de l'information et d'analyse de risque; o systèmes de contrôle d'accès; o développement de logiciels; o sécurisation des télécommunications et des réseaux; o identification des vulnérabilités et des attaques possibles sur ordinateurs et dans les réseaux.

EN een relevante professionele werkervaring van minimum twee jaar in één of meerdere domeinen van ICT en Veiligheid van Informatie- en Communicatiesystemen, meer bepaald : o beheer van informatieveiligheid en risicoanalyse; o toegangscontrolesystemen; o softwareontwikkeling; o telecommunicatie- en netwerkbeveiliging; o kwetsbaarheden in en mogelijke aanvallen op computersystemen en -netwerken.


Ce droit se justifie d'autant plus compte tenu de la distinction faite aux articles précédents entre « communications et télécommunications estimées pertinentes » et « communications et télécommunications estimées non pertinentes ».

Dit recht wordt des te meer verantwoord door het in de vorige artikelen gehanteerde onderscheid tussen « van belang geachte communicatie en telecommunicatie » en « niet van belang geachte communicaties en telecommunicaties ».


L'on n'a toujours pas répondu à la demande très pertinente du Conseil d'État de justifier une telle première de manière objective et raisonnable.

Er is nog steeds geen antwoord geboden op de zeer terechte vraag van de Raad van State om dergelijke primeur objectief en redelijk te verantwoorden.


d'autres informations, approuvées par l'autorité compétente, et pertinentes pour justifier l'utilisation appropriée du médicament.

andere soorten informatie waarmee de bevoegde autoriteit instemt en die relevant zijn om het juiste gebruik van het geneesmiddel aan te moedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertinentes pour justifier ->

Date index: 2021-01-04
w