Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition pertinente
Législation pertinente
Nombre de références pertinentes obtenues
Nombre de réponses pertinentes
Référence pertinente
Réponse pertinente
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «pertinentes pourront être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
référence pertinente | réponse pertinente

treffer | trefvastheid | trefzekerheid


nombre de références pertinentes obtenues | nombre de réponses pertinentes

recall | trefhoeveelheid


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


mettre en œuvre les compétences techniques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante technische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante technische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport

relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois la base de données suffisamment complétée, des statistiques pertinentes pourront être établies quant au nombre de véhicules, aux temps moyens de départ et de trajet.

Eens de databank voldoende is aangevuld, kunnen relevante statistieken worden getrokken over het aantal voertuigen en over de gemiddelde vertrektijden en aanrijtijden.


À cette fin, les données les plus pertinentes du rapport analytique du 30 juin 1999 seront actualisées au 30 juin 2005 et des objectifs peuvent être formulés au sujet desquels des actions pourront être menées.

Daartoe zullen de meest relevante gegevens uit het analytisch rapport van 30 juni 1999 op datum van 30 juni 2005 geactualiseerd worden en kunnen streefdoelen geformuleerd worden waarrond gewerkt kan worden.


237. demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que, pour la future période de programmation (2014-2020), des informations fiables et pertinentes soient recueillies afin de faciliter la gestion et le suivi de la mesure et de déterminer dans quelle mesure l'aide octroyée contribue à la réalisation des priorités de l'Union; estime que les objectifs en matière de création d'emplois devraient être réalistes et que le nombre d'emplois effectivement créés devrait faire l'objet d'un suivi attentif; estime que les mesures ...[+++]

237. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat in de komende programmeringsperiode 2014-2020 relevante en betrouwbare informatie wordt verkregen om het beheer van en toezicht op de maatregel te vergemakkelijken en om aan te tonen in welke mate de verstrekte steun bijdraagt tot de verwezenlijking van de overkoepelende prioriteiten van de Unie; pleit voor realistische werkgelegenheidsdoelstellingen en nauwkeurig toezicht op het aantal geschapen banen; is van mening dat de maatregelen gedurende de volledige programmeringsperiode beter moeten worden beheerd, vooral als duidelijk wordt dat doelstellingen niet zullen worden ...[+++]


Si cette protection ou cette assistance cesse pour quelque raison que ce soit, sans que le sort de ces personnes ait été définitivement réglé conformément aux résolutions pertinentes de l'assemblée générale des Nations unies, ces personnes pourront ipso facto se prévaloir de la présente directive;

Is die bescherming of bijstand om welke reden ook opgehouden zonder dat de positie van de betrokkene definitief geregeld is in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, dan heeft de betrokkene op grond van dit feit recht op de voorzieningen uit hoofde van deze richtlijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. demande à la Commission d'appliquer d'ici fin 2013 une série d'indicateurs supplémentaires harmonisés sur la base du projet SafetyNet, grâce auxquels un contrôle amélioré ainsi que des évaluations comparatives pertinentes des performances des États membres pourront être réalisés;

22. dringt er bij de Commissie op aan om voor eind 2013 in het kader van het SafetyNet-project een reeks aanvullende, geharmoniseerde indicatoren toe te passen op grond waarvan het toezicht kan worden verbeterd en zinvolle prestatievergelijkingen tussen de lidstaten onderling kunnen worden uitgevoerd;


22. demande à la Commission d'appliquer d'ici fin 2013 une série d'indicateurs supplémentaires harmonisés sur la base du projet SafetyNet, grâce auxquels un contrôle amélioré ainsi que des évaluations comparatives pertinentes des performances des États membres pourront être réalisés;

22. dringt er bij de Commissie op aan om voor eind 2013 in het kader van het SafetyNet-project een reeks aanvullende, geharmoniseerde indicatoren toe te passen op grond waarvan het toezicht kan worden verbeterd en zinvolle prestatievergelijkingen tussen de lidstaten onderling kunnen worden uitgevoerd;


(8) Afin d'atténuer les effets négatifs sur l'environnement des aides à la production et aux importations de charbon, l'État membre doit présenter un plan local de mesures pertinentes, dans des domaines tels que l'efficacité énergétique et les sources d'énergie durables, puisque ces mesures contribueront aussi, dans une proportion considérable, à la réduction générale des émissions de CO2 et pourront aider les États membres à respecter leurs engagements dans le cadre du "paquet" sur le changement climatique et l'énergie.

(8) Om de negatieve effecten van steun voor steenkool en koleninvoer op het milieu te mitigeren, dient de lidstaat een plan met passende maatregelen, bijvoorbeeld op het gebied van energie-efficiëntie en duurzame energiebronnen, over te leggen, aangezien dergelijke maatregelen ook een aanzienlijke bijdrage zouden kunnen leveren aan de mondiale vermindering van de CO2-uitstoot en de lidstaten zouden kunnen helpen bij het nakomen van hun verplichtingen in het kader van het klimaat- en energiepakket.


4. Dès le 1 octobre 2006, les autorités fédérales pourront utiliser la nouvelle méthode; les premières statistiques pertinentes ne pourront être disponibles avant 6 mois après l'introduction de la nouvelle méthode.

4. Vanaf 1 oktober 2006 zullen de federale overheden gebruik kunnen maken van de nieuwe werkwijze; de eerste relevante statistieken zullen pas 6 maanden na de invoering van de nieuwe methode beschikbaar zijn.


À cette fin, les données les plus pertinentes du rapport analytique du 30 juin 1999 seront actualisées au 30 juin 2005 et des objectifs peuvent être formulés au sujet desquels des actions pourront être menées.

Daartoe zullen de meest relevante gegevens uit het analytisch rapport van 30 juni 1999 op datum van 30 juni 2005 geactualiseerd worden en kunnen streefdoelen geformuleerd worden waarrond gewerkt kan worden.


Les conclusions du sommet prévoient que, dans ce format par pays, les organisations régionales pertinentes pourront participer à la PBC.

In de conclusies van de top wordt bepaald dat de relevante regionale organisaties kunnen deelnemen aan deze aan het land aangepaste PBC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pertinentes pourront être ->

Date index: 2023-08-30
w