Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que seul le malade perçoit
Station qui perçoit une émission
Subjectif

Vertaling van "perçoit plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
station qui perçoit une émission

station dat een transmissie waarneemt


subjectif | que seul le malade perçoit

subjectief | persoonlijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Moureaux y perçoit plutôt la preuve que la majorité ne fuit pas le débat ouvert.

De heer Moureaux ziet hierin eerder het bewijs dat de meerderheid het open debat niet schuwt.


Tout cela aurait un impact positif sur l'opinion publique qui percevrait les toxicomanes plutôt comme elle perçoit actuellement les alcooliques; la législation pourrait donc favoriser l'intégration des consommateurs de drogues dans la société et réduire leur marginalisation par rapport à l'environnement familial et à l'environnement professionnel.

Dit alles zou een gunstige invloed hebben op de oordeelsvorming van de publieke opinie, die over drugsverslaafden veeleer zou gaan denken zoals ze momenteel over alcoholici denkt; een legalisering zou dus de integratie van de drugsgebruikers in de maatschappij kunnen bevorderen en hen minder marginaliseren ten opzichte van het gezins- en het beroepsmilieu.


Tout cela aurait un impact positif sur l'opinion publique qui percevrait les toxicomanes plutôt comme elle perçoit actuellement les alcooliques; la législation pourrait donc favoriser l'intégration des consommateurs de drogues dans la société et réduire leur marginalisation par rapport à l'environnement familial et à l'environnement professionnel.

Dit alles zou een gunstige invloed hebben op de oordeelsvorming van de publieke opinie, die over drugsverslaafden veeleer zou gaan denken zoals ze momenteel over alcoholici denkt; een legalisering zou dus de integratie van de drugsgebruikers in de maatschappij kunnen bevorderen en hen minder marginaliseren ten opzichte van het gezins- en het beroepsmilieu.


Par ailleurs, Mme Willame-Boonen ne perçoit pas ce qui justifierait l'attribution de cette compétence à la Cour de cassation ou à la Cour d'arbitrage plutôt qu'au Conseil d'État.

Tevens ziet mevrouw Willame-Boonen niet in wat het verlenen van die bevoegdheid aan het Hof van Cassatie of aan het Arbitragehof, in plaats van aan de Raad van State, kan rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit, afin d'assurer des mesures comparables du revenu brut (importantes dans les indicateurs de pauvreté et d'exclusion sociale), de tenir compte des circonstances où il existe des rentrées non monétaires, par exemple lorsqu'on est propriétaire plutôt que locataire de son logement ou qu'on perçoit une part de son salaire en nature.

Om vergelijkbare berekeningen van het bruto-inkomen te verkrijgen (die belangrijk zijn voor indicatoren inzake armoede en sociale uitsluiting) moet rekening worden gehouden met omstandigheden die een indirecte financiële waarde vertegenwoordigen – bijvoorbeeld een huis bezitten in plaats van huur betalen – of inkomen uit arbeid in natura in plaats van in geld.


Au-delà du doute ou de l’angoisse existentielle qui caractérisent la façon dont le citoyen ordinaire perçoit globalement la plupart des élites et des institutions à l’ère de la mondialisation, l’Union européenne se heurte depuis peu à une difficulté bien spécifique: face à la montée de l’euroscepticisme, voire de l’europhobie, certaines forces politiques majeures ont préféré absorber des arguments populistes plutôt que de les contrer.

Bovenop de algemeen verspreide twijfel of "Angst" die de gewone burger ten aanzien van de meeste instellingen en elites in het tijdperk van de mondialisering koestert, heeft de Europese Unie recentelijk met de volgende specifieke uitdaging te kampen: sommige politieke krachten die zich doorgaans in het centrum situeren, hebben naar aanleiding van de luider klinkende stem van het euroscepticisme en zelfs de eurofobie populistische argumenten overgenomen in plaats van deze te bestrijden.


Par ailleurs, le CDH ne perçoit pas ce qui justifierait l'attribution de cette compétence à la Cour de cassation ou à la Cour d'arbitrage, plutôt qu'au Conseil d'État.

De CDH begrijpt trouwens niet wat de toekenning van die bevoegdheid aan het Hof van Cassatie of aan het Arbitragehof, eerder dan aan de Raad van State, rechtvaardigt.




Anderen hebben gezocht naar : seul le malade perçoit     station qui perçoit une émission     subjectif     perçoit plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perçoit plutôt ->

Date index: 2022-07-17
w