Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perçoivent chaque année » (Français → Néerlandais) :

Le pécule de vacances est également attribué à certaines personnes inactives. Ainsi, les pensionnés perçoivent chaque année un pécule de vacances, conjointement avec le paiement de la pension du mois de mai.

Ook sommige groepen die niet tot de beroepsbevolking behoren, krijgen vakantiegeld, bijvoorbeeld de gepensioneerden die jaarlijks vakantiegeld ontvangen, tegelijk met de uitbetaling van de pensioenuitkering voor de maand mei.


Si nous considérons que ce prélèvement ne s'effectue que chez les non-syndiqués, il est possible, compte tenu d'un taux de syndicalisation de 58 %, que sur les 12 000 travailleurs du secteur, 5 040 perçoivent chaque année cinq euros trop peu.

Gaan we ervan uit dat het enkel gebeurt bij de niet-gesyndiceerden, dan is het — rekening houdend met de syndicalisatiegraad van 58 % — mogelijk dat van de 12 000 werknemers er 5 040 elk jaar 5 euro te weinig ontvangen.


Les 70 000 ménages qui sont affiliés à notre organisme assureur UNMS perçoivent chaque année 14 500 francs en moyenne au titre de remboursements.

70 000 gezinnen aangesloten bij de onze verzekeringsinstelling (NVSM) genieten aldus jaarlijks van een gemiddelde terugbetaling van 14 500 frank.


Le pécule de vacances est également attribué à certaines personnes inactives. Ainsi, les pensionnés perçoivent chaque année un pécule de vacances, conjointement avec le paiement de la pension du mois de mai.

Ook sommige groepen die niet tot de beroepsbevolking behoren, krijgen vakantiegeld, bijvoorbeeld de gepensioneerden die jaarlijks vakantiegeld ontvangen, tegelijk met de uitbetaling van de pensioenuitkering voor de maand mei.


Elles sont représentées dans toutes sortes d'organes consultatifs du gouvernement et dans des entreprises publiques telles que la SNCB; elles participent à la gestion de l'ONSS (dont le budget annuel s'élève à 1 700 milliards !) et de la Banque nationale; elles présentent des juges et des conseillers et concluent des conventions collectives de travail contraignantes ayant force de loi; elles peuvent, dans de nombreux cas, quand même ester elles-mêmes en justice, c'est par elles que transitent des fonds énormes provenant des pouvoirs publics et des employeurs, et elles perçoivent chaque année des milliards de subsides et d'indemnités, ...[+++]

Zij zijn vertegenwoordigd in allerlei adviesorganen van de regering en in overheidsbedrijven als de NMBS, bepalen mee het beleid van de RSZ (met een budget van 1 700 miljard frank per jaar !) en de Nationale Bank, dragen rechters en raadsheren voor, sluiten algemeen bindende CAO's met kracht van wet, kunnen in vele gevallen zelf toch in rechte optreden, sluizen enorme fondsen van overheid en werkgevers door, ontvangen jaarlijks vele miljarden subsidies en vergoedingen enzovoort.


Les radiodiffuseurs de service public européens perçoivent chaque année plus de 22 milliards € sous la forme de redevances ou par financement public direct, ce qui fait d'eux le troisième secteur bénéficiaire d'aides d'État, après l'agriculture et les entreprises de transport.

In Europa ontvangen publieke omroepen jaarlijks meer dan 22 miljard EUR aan omroepbijdragen of rechtstreekse overheidssteun. Daarmee staan zij - na de landbouw en de transportsector - nummer drie op de lijst van sectoren die staatssteun ontvangen.


Les deux parties contractantes perçoivent chaque année la redevance annuelle minimale à concurrence de 6.197,34 EUR.

Beide contracterende partijen ontvangen elk jaar de minimum jaarlijkse vergoeding ten bedrage van 6.197,34 EUR.


Article 1. § 1. Les militaires suivants perçoivent chaque année à partir de 2002 une prime de restructuration :

Artikel 1. § 1. De volgende militairen verkrijgen elk jaar vanaf 2002 een herstructureringspremie :


Les militaires suivants perçoivent chaque année à partir de 2002 une prime de restructuration :

De volgende militairen verkrijgen elk jaar vanaf 2002 een herstructureringspremie :


« § 4. a) Les structures agréées dans la catégorie D perçoivent chaque année une subvention maximale pour coûts fixes qui est fixée à partir de 1998 à 20 000 000 francs.

« § 4. a) De voorzieningen, erkend in categorie D, ontvangen een jaarlijkse maximale subsidie voor vaste kosten die vanaf 1998 op 20 000 000 frank wordt vastgesteld.


w