Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
Etat hallucinatoire organique
Moins-perçu
Non congruents à l'humeur
Pour y être donné telle suite que de droit
Stupeur maniaque
Taxe spéciale perçue à l'exportation du riz
Trop perçu

Vertaling van "perçu de telles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

apertuurkleur




taxe spéciale perçue à l'exportation du riz

bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Les membres évitent toute situation susceptible de donner lieu à un conflit d’intérêts ou pouvant raisonnablement être perçue comme telle.

6. De leden vermijden elke situatie die aanleiding kan geven tot een belangenconflict of die redelijkerwijs als zodanig kan worden opgevat.


- Prévenir les conflits d'intérêts: le nouveau Code de conduite définit, pour la première fois, ce qu'est un «conflit d'intérêt» et établit comme principe que les commissaires doivent éviter non seulement les situations de conflit d'intérêts, mais aussi les situations pouvant être perçues comme telles.

- Belangenconflicten voorkomen: In de nieuwe gedragscode wordt voor het eerst gedefinieerd wat een "belangenconflict" is en wordt bepaald dat commissarissen niet alleen belangenconflicten moeten vermijden, maar ook situaties die de schijn daarvan zouden kunnen wekken.


L'arrêt de la Cour de justice du 9 novembre 2010 dans les affaires jointes C-92/09 et 93/09 Volker und Markus Scheke et Eifert a déclaré non valables l'article 42, point 8 ter), et l'article 44 bis du règlement (CE) no 1290/2005 et le règlement (CE) no 259/2008 de la Commission à l'égard des personnes physiques bénéficiant des Fonds; ces dispositions imposent l'obligation de publier des données personnelles concernant chaque bénéficiaire, sans opérer de distinction selon des critères pertinents, tels que les périodes pendant lesquelles elles ont perçu de telles aides, la fréquence ou encore le type et l'importance de celles-ci.

In zijn arrest van 9 november 2010 in de gevoegde zaken C-92/09 en 93/09 Volker und Markus Scheck GbR en Hartmut Eifert tegen Land Hessen heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie artikel 42, punt 8 ter, en artikel 44 bis van Verordening(EG) nr. 1290/2005 en Verordening (EG) nr. 259/2008 van de Commissie ongeldig verklaard voor zover deze bepalingen ten aanzien van natuurlijke personen die steun uit de fondsen hebben ontvangen, voorzien in de verplichte bekendmaking van persoonsgegevens over iedere begunstigde, zonder dat daarbij een onderscheid wordt gemaakt op basis van relevante criteria, zoals de tijdvakken waarin deze personen ...[+++]


Ce principe de solidarité est alimenté par le respect des règles, à condition que ces règles soient acceptées de tous, qu'elles soient pertinentes et perçues comme telles.

Dit solidariteitsprincipe wordt gevoed door respect voor de regels, op voorwaarde dat deze regels unaniem aanvaard worden, pertinent zijn en ook zo gepercipieerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce principe de solidarité est alimenté par le respect des règles, à condition que ces règles soient acceptées de tous, qu'elles soient pertinentes et perçues comme telles.

Dit solidariteitsprincipe wordt gevoed door respect voor de regels, op voorwaarde dat deze regels unaniem aanvaard worden, pertinent zijn en ook zo gepercipieerd worden.


Du point de vue de la réglementation sur le chômage, une récupération d’allocations de chômage indûment perçues n’a en tant que telle pas de conséquence pour les chômeurs tant du point de vue de leur admissibilité au bénéfice d’allocations de chômage que du point de vue de leur indemnisation.

Vanuit het standpunt van de werkloosheidsreglementering heeft een terugvordering van onverschuldigde werkloosheidsuitkeringen als dusdanig geen gevolgen voor de werklozen, noch voor wat betreft hun toelaatbaarheid tot het recht op werkloosheidsuitkeringen, noch voor wat betreft hun vergoedbaarheid.


- Outrage public aux bonnes mœurs (articles 383, 384 et 386 du Code pénal) : il est de jurisprudence constante que cette notion doit être interprétée au regard des valeurs de la moralité publique protégées par la loi, telles qu’elles sont perçues par la conscience collective à un moment donné.

– Openbare schennis van de goede zeden (artikelen 383, 384 en 386 van het Strafwetboek): het is op basis van een vaste rechtspraak dat deze notie ten aanzien van de waarden van de door de wet beschermde openbare zeden moet worden geïnterpreteerd zoals deze door het collectieve bewustzijn op een bepaald moment worden ervaren.


3) Associer les clients et les parties prenantes des différents projets aux phases clé de déroulement des projets, telles par exemple l’analyse des besoins, les développements et tests des outils et fonctionnalités, la validation des résultats, l’évaluation, etc. fait partie de la vision et des objectifs stratégiques du SPF P&O., C’est perçu et vécu comme une garantie de qualité et une approche facilitant l’appropriation par les utilisateurs finaux.

3. De klanten en stakeholders van de verschillende projecten betrekken bij de cruciale fasen in de projecten, zoals de behoefteanalyse, ontwikkeling en test van tools en functionaliteiten, validatie van resultaten, evaluatie, enz., maakt deel uit van de visie en strategische doelstellingen van de FOD P&O. Dat wordt gezien en ervaren als een garantie voor de kwaliteit en een benadering die de toe-eigening door de eindgebruikers bevordert.


est adaptée aussi strictement que possible pour réduire au minimum le volume des données demandées, compte tenu des analyses du risque terroriste passé et présent, axées sur les types de message et sur les éléments géographiques ainsi que sur les vulnérabilités et menaces terroristes perçues comme telles, et des analyses des éléments géographiques, de la menace et de la vulnérabilité; et

wordt zorgvuldig op maat gesneden opdat zo weinig mogelijk gegevens worden gevraagd, waarbij terdege rekening wordt gehouden met analysen van het terrorismerisico in heden en verleden, toegespitst op bepaalde soorten berichten, op bepaalde regio’s en op waargenomen terrorismedreigingen en kwetsbaarheden, alsook met geografische analysen en analysen betreffende dreigingen en kwetsbaarheden, en


Un élément essentiel de cette stratégie responsable pour les NN est l’intégration de la santé, de la sécurité et des aspects environnementaux dans le développement technologique des NN et l’établissement d’un dialogue efficace entre toutes les parties prenantes qui informe sur les progrès et les bénéfices escomptés et tienne compte des attentes et des préoccupations (réelles ou perçues comme telles), de manière à diriger les développements dans une voie qui préserve la société de leur incidence négative.

Een essentieel element van deze verantwoorde NN-strategie is het betrekken van gezondheids-, veiligheids- en milieuaspecten in de technische ontwikkeling van de NN en een doeltreffende dialoog te voeren met alle betrokkenen, waarbij deze ingelicht worden over de vooruitgang en de verwachte voordelen, maar waarbij ook rekening wordt gehouden met de verwachtingen en (zowel objectieve als subjectieve) risico's, teneinde de ontwikkelingen zó te kunnen bijsturen dat negatieve maatschappelijke effecten worden voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perçu de telles ->

Date index: 2024-09-24
w