Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
Dédommagement
Indemnisation
Indemnité
Indemnité d'assurance
Indemnité d'assurances perçue
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de licenciement
Indemnité pour perte d'emploi
Indemnité viagère de départ
Moins-perçu
Trop perçu

Traduction de «perçu les indemnités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité d'assurances perçue

ontvangen verzekeringsuitkering


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

apertuurkleur


indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]






cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le contractuel a perçu une indemnité de l'assurance soins de santé et indemnités pendant tout ou partie de la période de référence, l'allocation de fin d'année est calculée à concurrence du pourcentage de la rémunération que représente cette indemnité.

Als de contractueel een uitkering heeft ontvangen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gedurende de hele referentieperiode of een deel ervan wordt de eindejaarstoelage berekend naar rato van het percentage van de bezoldiging dat deze vergoeding vertegenwoordigt.


Art. 30. Demande Les ayants droit ayant été en incapacité de travail pendant plus de 30 jours civils et qui ont perçu les indemnités d'incapacité de travail correspondantes introduisent leur demande d'octroi de l'indemnité complémentaire auprès du fonds à l'aide du formulaire destiné à cet effet.

Art. 30. Aanvraag De rechthebbenden die langer dan 30 kalenderdagen arbeidsongeschikt zijn geweest en hiervoor ziekte- en invaliditeitsuitkeringen hebben genoten, dienen hun aanvraag tot toekenning van de aanvullende vergoeding in bij het fonds, op het daartoe bestemde formulier.


En conséquence de quoi M. Persoons a perçu l'indemnité fixée dans sa convention de travail, à savoir une indemnité de rupture égale à 12 mois de salaire.

Bijgevolg heeft dhr. Persoons de vergoeding ontvangen die in zijn arbeidsovereenkomst was bepaald, zijnde een verbrekingsvergoeding gelijk aan 12 maanden loon.


Cette condition peut être considérée comme remplie dans le chef d'une personne qui a perçu des indemnités légales de maladie ou d'invalidité pendant la période précédant l'âge légal de la retraite et dont l'incapacité de travail n'a pas provoqué la rupture de son contrat de travail.

Deze voorwaarde kan worden geacht te zijn vervuld in hoofde van een persoon die gedurende de periode voorafgaand aan de wettelijke pensioenleeftijd wettelijke ziekte- of invaliditeitsuitkeringen heeft ontvangen en wiens arbeidsongeschiktheid niet de beëindiging van de arbeidsovereenkomst tot gevolg heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les revenus imposables distinctement sont constitués en tout ou en partie d'une indemnité de licenciement qui a été perçue sans que le membre concerné n'ait repris d'activités professionnelles à la suite de ce licenciement et jusqu'à la date de la demande, il n'est pas tenu compte du montant de l'indemnité perçue dans le cadre de la globalisation des ressources visées à l'alinéa 1».

Wanneer de afzonderlijk belastbare inkomsten samengesteld zijn uit een geheel of een gedeelte van de ontslagvergoeding die geïnd wordt zonder dat het betrokken lid beroepsactiviteiten hervat heeft ten gevolge van dat ontslag en tot de datum van de aanvraag, wordt geen rekening gehouden met het bedrag van de vergoeding die ontvangen wordt in het kader van de globalisatie van de inkomsten bedoeld in het eerste lid".


Ainsi, le Conseil d’Etat indiquait que le système proposé de dispositions contraignantes « risque, à terme, d’imprimer à l’ensemble du régime des indemnités de licenciement ou de rupture une tendance aboutissant à rapprocher celles perçues par les employés supérieurs de celles fixées forfaitairement par la loi pour les employés inférieurs et de conduire, ce faisant, à une révision à la baisse des préavis de tous les supérieurs qu’ils soient convenus entre les parties ou soumis au contrôle du juge, voire de ceux prévus légalement pour ...[+++]

Zo stelde de Raad van State dat het voorgestelde systeem van dwingende bepalingen “.op termijn heel het stelsel van vergoedingen voor ontslag of voor het verbreken van de overeenkomst [kan] duwen in een richting waarbij de vergoedingen die de hogere bedienden krijgen dichter aansluiten bij die welke forfaitair bij wet zijn vastgesteld voor de lagere bedienden en zodoende leiden tot een neerwaartse aanpassing van de opzeggingen van alle hogere bedienden, ongeacht of ze bedongen zijn tussen partijen, dan wel vallen onder de toetsing van de rechter en zelfs van de opzeggingen waarin overeenkomstig de wet wordt voorzien voor de lagere bedien ...[+++]


1. Combien d'indépendants bénéficiaires d'indemnités d'incapacité de travail ou d'invalidité avec charge de famille ont-ils perçu des indemnités durant leur séjour en prison au cours des années 2008, 2009 et 2010?

1. Hoeveel rechthebbende zelfstandigen op een invaliditeitsuitkering of invaliditeitsuitkering met gezinslast genoten tijdens hun verblijf in de gevangenis van een uitkering tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010?


1. Combien de bénéficiaires d'indemnités d'incapacité de travail ou d'invalidité avec charge de famille ont-ils perçu des indemnités durant leur séjour en prison au cours des années 2008, 2009 et 2010?

1. Hoeveel rechthebbenden op een arbeidsongeschiktheidsuitkering of invaliditeitsuitkering met gezinslast kregen tijdens hun verblijf in de gevangenis een uitkering tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010?


68 S’agissant de la violation de l’article 27, paragraphe 4, de la réglementation FID, le requérant rappelle que, selon cette disposition, seul le bureau est compétent pour prendre une décision de recouvrement des sommes indûment perçues au titre des indemnités parlementaires par compensation avec des indemnités dues au député en cause.

68 Wat de schending van artikel 27, lid 4, van de Regeling kosten en vergoedingen betreft, brengt verzoeker in herinnering dat ingevolge deze bepaling alleen het bureau bevoegd is tot het nemen van een besluit om ten onrechte uit hoofde van parlementaire vergoedingen ontvangen bedragen in te vorderen door verrekening met aan het betrokken lid te betalen vergoedingen.


Il convient de rappeler que le requérant avait perçu, jusqu’au moment de la saisie, un montant global de 495 891,31 euros au titre des frais et indemnités parlementaires.

Tot op het moment van de inbeslagname had verzoeker een bedrag van in totaal 495 891,31 euro ontvangen uit hoofde van parlementaire kosten en vergoedingen.


w