Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perçues annuellement sera " (Frans → Nederlands) :

Art. 8. Pour couvrir les frais de gestion, un montant correspondant à 2,5 p.c. des cotisations perçues annuellement sera octroyé à l'organisation chargée de la gestion des fonds.

Art. 8. Om de beheerskosten te dekken, zal een bedrag dat overeenstemt met 2,5 pct. van de jaarlijkse geïnde bijdragen worden toegekend aan de organisatie die belast is met het beheer van de fondsen.


Un décompte des cotisations ainsi perçues sera présenté annuellement par l'organisation patronale au collège des présidents.

Een jaarlijkse afrekening van de aldus geïnde bijdragen zal door de betrokken werkgeversorganisatie aan het college van de voorzitters voorgelegd worden.


Eu égard au fait que l'augmentation de la cotisation pour l'année 2006 ne sera réellement perçue qu'à partir du 1 avril 2006, une cotisation de 1,44 p.c. sera perçue du 1 avril 2006 jusqu'au 31 décembre 2006, qui sera donc portée à 1,56 p.c. des appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office National de Sécurité Sociale.

Aangezien de verhoging van de bijdrage voor het jaar 2006 slechts effectief zal worden geïnd vanaf 1 april 2006, wordt vanaf 1 april 2006 tot 31 december 2006 een bijdrage geïnd van 1,44 pct., dewelke dus op 1,56 pct. van de bruto jaarbezoldiging komt van de actieve aangeslotene waarop de inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden gedaan.


Différentes raisons sont invoquées dans ce contexte: en cas de recettes non fiscales on ne sait pas toujours à l'avance si une somme sera perçue ou encore si l'utilisation d'applications source ne permet pas la gestion des débiteurs. c) Outre le suivi comptable annuel et mensuel, le service Comptable fédéral oeuvre en permanence au transfert des connaissances au moyen de sessions de soutien au sein des SPF individuellement, la rédaction de procédures et de méthodes de travail pour des question ...[+++]

Verschillende redenen worden hiervoor aangehaald: bij niet-fiscale ontvangsten weet men niet steeds op voorhand dat er een som zal binnenkomen of nog bij gebruik van brontoepassingen die geen debiteurenbeheer mogelijk maken. c) Naast de jaarlijkse en maandelijkse boekhoudkundige opvolging werkt de dienst Federale Accountant permanent aan kennisoverdracht door ondersteunende sessies met individuele FOD's, het uitschrijven van procedures en werkmethodes voor boekhoudkwesties zoals bijvoorbeeld het boeken van de deelnemingen, de waarborgen, de controle van de geboekte lonen in FEDCOM, de correcte boeking van de ontvangsten op de rekening. d ...[+++]


Eu égard au fait que l'augmentation de la cotisation pour l'année 2006 ne sera réellement perçue qu'à partir du 1 avril 2006, une cotisation de 1,44 p.c. sera perçue du 1 avril 2006 jusqu'au 31 décembre 2006, qui sera donc portée à 1,56 p.c. des appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office national de sécurité sociale.

Aangezien de verhoging van de bijdrage voor het jaar 2006 slechts effectief zal worden geïnd vanaf 1 april 2006, wordt vanaf 1 april 2006 tot 31 december 2006 een bijdrage geïnd van 1,44 pct., dewelke dus op 1,56 pct. van de brutojaarbezoldiging komt van de actieve aangeslotene waarop de inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden gedaan.


- « les recettes perçues dans le cadre de l’utilisation de services publics intéressant l’aéronautique, en application de l’article 5 de la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, après déduction d’une somme qui ne sera pas affece et qui sera fixée annuellement »;

- “de ontvangsten geïnd in het kader van het gebruik van de openbare diensten van belang voor de luchtvaart, in toepassing van het artikel 5 van de wet van 27 juni 1937 houdende de herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, na afhouding van een som die niet toegekend zal worden en die jaarlijks zal vastgelegd worden”;


«La rétribution annuelle indexée de 0,1 euro par quota d’émission alloué gratuitement, qui sera perçue à partir du 1 janvier 2007 auprès des titulaires d’un compte de dépôt d’exploitant dans le registre national d’échange de quotas d’émission, en application de l’article 361 de la loi-programme (I) du ».

«De jaarlijkse, geïndexeerde retributie van 0,1 euro per gratis toegewezen emissierecht, die vanaf 1 januari 2007 geïnd wordt op de houders van een exploitanttegoedrekening in het nationaal register voor handel in emissierechten, met toepassing van artikel 361 van de programmawet (I) van».


Eu égard au fait que l'augmentation de la cotisation pour l'année 2006 ne sera réellement perçue qu'à partir du 1 avril 2006, une cotisation de 1,44 p.c. sera perçue du 1 avril 2006 jusqu'au 31 décembre 2006, qui sera donc portée à 1,56 p.c. des appointements annuels bruts de l'affilié actif sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office national de Sécurité sociale.

Aangezien de verhoging van de bijdrage voor het jaar 2006 slechts effectief zal worden geïnd vanaf 1 april 2006, wordt vanaf 1 april 2006 tot 31 december 2006 een bijdrage geïnd van 1,44 pct. dewelke dus op 1,56 pct. van de bruto jaarbezoldiging komt van de actieve aangeslotene waarop de inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden gedaan.


En ce qui concerne le financement de la branche " reclassement professionnel" , il ne sera perçu aucune cotisation supplémentaire du 1 juillet 2009 au 30 juin 2010; ensuite, une cotisation annuelle sera déterminée sur base d'une étude à réaliser par le fonds social pour la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel.

Voor wat betreft de financiering van de tak " outplacement" zal er van 1 juli 2009 tot 30 juni 2010 geen enkele bijkomende bijdrage geïnd worden; daarna zal er een jaarlijkse bijdrage bepaald worden op basis van een studie die zal worden uitgevoerd door het sociaal fonds voor het Paritair Comité voor de socio-culturele sector.


Art. 14. Un montant de 20 % des redevances perçues annuellement, hors intérêts et amendes administratives, sera versé aux communes pour ce qui concerne les redevances afférentes à des immeubles situés sur leur territoire.

Art. 14. Een bedrag van 20 % van de elk jaar geïnde heffingen, intresten en administratieve geldboetes niet meegerekend, wordt aan de gemeenten doorgestort voor wat de heffingen betreft op de onroerende goederen die op hun grondgebied zijn gelegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perçues annuellement sera ->

Date index: 2021-02-28
w