Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
En prenant et en mettant en pension
Litige mettant en cause un règlement du Conseil
Moins-perçu
Trop perçu

Vertaling van "perçues comme mettant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

apertuurkleur


en prenant et en mettant en pension

onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop


litige mettant en cause un règlement du Conseil

geschil waarbij een verordening van de Raad in het geding is




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les rapports MCV antérieurs avaient déjà mis en garde contre le risque que les règles du Parlement soient perçues comme mettant les parlementaires à l'abri de toute procédure judiciaire[19]. Le rapport MCV de janvier 2013 a indiqué que le Parlement avait adopté au cours du même mois des changements au statut des parlementaires, qui modifient la procédure de levée de leur immunité dès lors qu’ils font l’objet d'une perquisition, d'une arrestation ou d’une détention, ainsi que dans le cas de poursuites à l'encontre d'anciens ministres.

Eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing wezen al op het risico dat parlementaire regels de parlementsleden zouden afschermen voor toepassing van de wetgeving.[19] In het verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing van januari werd gemeld dat het parlement in januari 2013 wijzigingen had goedgekeurd van het statuut van de parlementsleden, tot wijziging van de procedure voor de opheffing van de onschendbaarheid in gevallen waarin parlementsleden worden gezocht, gearresteerd of in hechtenis genomen en waarin voormalige ministers worden vervolgd.


Les rapports MCV antérieurs avaient déjà mis en garde contre le risque que les règles du Parlement soient perçues comme mettant les parlementaires à l'abri de toute procédure judiciaire[19]. Le rapport MCV de janvier 2013 a indiqué que le Parlement avait adopté au cours du même mois des changements au statut des parlementaires, qui modifient la procédure de levée de leur immunité dès lors qu’ils font l’objet d'une perquisition, d'une arrestation ou d’une détention, ainsi que dans le cas de poursuites à l'encontre d'anciens ministres.

Eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing wezen al op het risico dat parlementaire regels de parlementsleden zouden afschermen voor toepassing van de wetgeving.[19] In het verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing van januari werd gemeld dat het parlement in januari 2013 wijzigingen had goedgekeurd van het statuut van de parlementsleden, tot wijziging van de procedure voor de opheffing van de onschendbaarheid in gevallen waarin parlementsleden worden gezocht, gearresteerd of in hechtenis genomen en waarin voormalige ministers worden vervolgd.


« Sera puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cinq cents euros à dix mille euros, quiconque aura fabriqué, transporté ou diffusé par quelque moyen que ce soit et quel qu'en soit le support un message à caractère violent en vue d'inciter des mineurs à se livrer à des jeux les mettant physiquement en danger lorsque ce message est susceptible d'être vu ou perçu par un mineur».

« Met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van vijfhonderd euro tot tienduizend euro wordt gestraft al wie een gewelddadige boodschap heeft opgemaakt, overgebracht of door enigerlei middel dan wel via welke drager ook heeft verspreid, om minderjarigen ertoe aan te zetten spelletjes te spelen die hen lichamelijk in gevaar brengen wanneer die boodschap door een minderjarige kan worden gezien of waargenomen».


Malgré une position de principe discutable estimant que les revendications du mouvement anti-mondialiste tombent sous la définition légale de l'ingérence, le Comité permanent R n'a pas perçu, dans la manière effective dont la Sûreté de l'État traite la problématique de l'anti-mondialisation, d'indices d'une dérive mettant en péril les libertés que la Constitution et la loi confèrent aux personnes.

In weerwil van een betwistbaar standpunt volgens hetwelk de aanspraken van de anti-globaliseringsbeweging onder de wettelijke definitie van inmenging vallen, heeft het Vast Comité I in de concrete wijze waarop de Veiligheid van de Staat omgaat met het probleem van de antiglobalisering, geen aanwijzingen gevonden van enig afglijden dat een gevaar vormt voor de vrijheden die de Grondwet en de wet aan de personen toekennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré une position de principe discutable estimant que les revendications du mouvement anti-mondialiste tombent sous la définition légale de l'ingérence, le Comité permanent R n'a pas perçu, dans la manière effective dont la Sûreté de l'État traite la problématique de l'anti-mondialisation, d'indices d'une dérive mettant en péril les libertés que la Constitution et la loi confèrent aux personnes.

In weerwil van een betwistbaar standpunt volgens hetwelk de aanspraken van de anti-globaliseringsbeweging onder de wettelijke definitie van inmenging vallen, heeft het Vast Comité I in de concrete wijze waarop de Veiligheid van de Staat omgaat met het probleem van de antiglobalisering, geen aanwijzingen gevonden van enig afglijden dat een gevaar vormt voor de vrijheden die de Grondwet en de wet aan de personen toekennen.


En revanche, une participation légère n’exige pas la mise en congé électoral, à condition qu’une partie prépondérante de l’emploi du temps reste consacrée à la fonction de membres de la Commission et que le commissaire évite toute prise de position qui puisse être perçue comme mettant en cause une politique ou décision adoptée par la Commission ou comme étant en conflit avec la poursuite de l’intérêt général de la Communauté.

Anderzijds hoeft tijdens de verkiezingen geen verlof te worden opgenomen als de commissaris in kwestie slechts een zeer kleine rol speelt in de campagne zolang hij het grootste deel van zijn tijd aan zijn werk als commissaris besteedt en geen uitspraken doet die een beleid of besluit van de Commissie zouden kunnen compromitteren of die in strijd zijn met het behartigen van het algemeen belang van de Gemeenschap.


A. considérant que la mondialisation, définie comme le recours de plus en plus fréquent à des biens, des services, de la main-d'œuvre et des flux de capitaux à l'échelle planétaire, accentué par la révolution dans le domaine de l'information, est perçue comme mettant fondamentalement à l'épreuve les modèles européens traditionnels sur les plans social, culturel, décisionnel et économique, de même que le système économique de l'Union européenne, notamment son marché intérieur,

A. overwegende dat de traditionele sociale, culturele, economische en besluitvormingsmodellen en het economisch stelsel in Europa in het algemeen en de interne EU-markt in het bijzonder zich door de globalisering, die als de toegenomen internationale aanschaffing van goederen, diensten, arbeid en kapitaal, versterkt door de informatierevolutie wordt gedefinieerd, voor fundamentele uitdagingen gesteld zien,


A. considérant que la mondialisation, définie comme le recours de plus en plus fréquent à des biens, des services, de la main-d'œuvre et des flux de capitaux à l'échelle planétaire, accentué par la révolution dans le domaine de l'information, est perçue comme mettant fondamentalement à l'épreuve les modèles européens traditionnels sur les plans social, culturel, décisionnel et économique, de même que le système économique de l'Union européenne, notamment son marché intérieur,

A. overwegende dat de traditionele sociale, culturele, economische en besluitvormingsmodellen en het economisch stelsel in Europa in het algemeen en de interne EU-markt in het bijzonder zich door de globalisering, die als de toegenomen internationale aanschaffing van goederen, diensten, arbeid en kapitaal, versterkt door de informatierevolutie wordt gedefinieerd, voor fundamentele uitdagingen gesteld zien,


A. considérant que la mondialisation, définie comme le recours de plus en plus fréquent à des biens, des services, de la main-d'œuvre et des flux de capitaux à l'échelle planétaire, accentué par la révolution dans le domaine de l'information, est perçue comme mettant fondamentalement à l'épreuve les modèles européens sur les plans social, culturel, décisionnel et économique, de même que le système économique de l'Union européenne, notamment son marché intérieur,

A. overwegende dat de traditionele sociale, culturele, economische en besluitvormingsmodellen en het economisch stelsel in Europa in het algemeen en de interne EU-markt in het bijzonder zich door de globalisering, die als "de toegenomen internationale inkoop van goederen, diensten, arbeid en kapitaal, versterkt door de informatierevolutie" is gedefinieerd, voor fundamentele uitdagingen gesteld zien,


La santé est donc perçue comme une ressource de la vie quotidienne, et non comme le but de la vie; il s'agit d'un concept positif mettant en valeur les ressources sociales et individuelles, ainsi que les capacités physiques.

De gezondheid wordt dus beschouwd als een belangrijke « grondstof » voor het dagelijks leven en niet als het voorrangsdoel van het leven. Dit is een positief concept dat niet alleen de sociale en individuele middelen, maar ook de fysieke capaciteiten in de verf zet.




Anderen hebben gezocht naar : couleur libre perçue     couleur-ouverture perçue     en prenant et en mettant en pension     moins-perçu     trop perçu     perçues comme mettant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perçues comme mettant ->

Date index: 2021-10-06
w