Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborer pour promouvoir les destinations
En prenant et en mettant en pension
Entretenir les relations avec des parties prenantes
Partie prenante
Partie prenante autre que l'ayant droit
Rapport en moins prenant
être partie prenante

Traduction de «perçus comme prenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatiqu ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]




en prenant et en mettant en pension

onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop


partie prenante autre que l'ayant droit

een ander dan de rechthebbende


interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles


entretenir les relations avec des parties prenantes

relaties met belanghebbenden onderhouden


rapport en moins prenant

inbreng door mindere ontvangst




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un des moyens d'encourager les entreprises à mettre au point et adopter des écotechnologies consiste à fixer des objectifs à long terme ambitieux et perçus comme viables et réalistes par de nombreuses parties prenantes (par ex. consommateurs, producteurs et décideurs).

Het voorstellen van visionaire doelstellingen voor de lange termijn die ook nog levensvatbaar en realistisch worden gevonden door verschillende belanghebbende partijen (bijvoorbeeld consumenten, producenten en beleidsmakers) is een manier om het bedrijfsleven ertoe aan te zetten biotechnologieën te ontwikkelen en toe te passen.


b) aux autres impôts perçus sur les revenus de périodes imposables prenant fin le ou après le 31 décembre 2010.

b) op de andere belastingen geheven naar inkomsten van belastbare tijdperken die eindigen op of na 31 december 2010.


De cette manière, les représentants de ces « parties prenantes » sont reconnus pour leur valeur (qui n'est pas secondaire), un bref droit de parole leur est accordé, ils ne sont plus perçus comme des intrus, avec tous les incidents connus que cela implique.

Vertegenwoordigers van deze « stakeholders » worden aldus erkend in hun waarde (niet-incidenteel) en worden een kort spreekrecht verleend, en worden niet langer als indringers aanzien, met alle bekende incidenten tot gevolg.


b) aux autres impôts perçus sur les revenus de périodes imposables prenant fin le ou après le 31 décembre 2010.

b) op de andere belastingen geheven naar inkomsten van belastbare tijdperken die eindigen op of na 31 december 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les autres impôts perçus sur les revenus, la Convention, après son entrée en vigueur, s'appliquera, conformément au paragraphe 2, b), aux périodes imposables prenant fin à partir du 31 décembre de l'année qui suit immédiatement celle de l'entrée en vigueur de la Convention.

Met betrekking tot de andere naar inkomsten geheven belastingen vindt het verdrag na de inwerkingtreding ingevolge paragraaf 2, subparagraaf b, toepassing voor belastbare tijdperken die eindigen op of na 31 december van het jaar dat onmiddellijk volgt op het jaar waarin het verdrag in werking is getreden.


En ce qui concerne les autres impôts perçus sur les revenus, la Convention s'appliquera pour la dernière fois aux périodes imposables prenant fin avant le 31 décembre de l'année qui suit celle de la dénonciation.

Met betrekking tot de andere naar inkomsten geheven belastingen blijft het verdrag van toepassing voor belastbare tijdperken die eindigen vóór 31 december van het jaar dat volgt op het jaar waarin de opzegging is gedaan.


b) aux autres impôts perçus sur les revenus de périodes imposables prenant fin le ou après le 31 décembre 2010.

b) op de andere belastingen geheven naar inkomsten van belastbare tijdperken die eindigen op of na 31 december 2010.


Pour établir la crédibilité de la Commission, de la présidence et du Parlement, il est nécessaire que nous soyons perçus comme prenant des mesures décisives à l’encontre de ce qui est incontestablement une des sources de préoccupation non seulement des entreprises en Europe, mais aussi de nos concitoyens.

Als wij de Commissie, het voorzitterschap en het Parlement geloofwaardigheid willen geven, moeten we laten zien dat we resoluut actie ondernemen ten aanzien van een kwestie die onmiskenbaar bezorgdheid oproept, niet alleen bij het Europese bedrijfsleven, maar ook bij onze burgers.


L'un des moyens d'encourager les entreprises à mettre au point et adopter des écotechnologies consiste à fixer des objectifs à long terme ambitieux et perçus comme viables et réalistes par de nombreuses parties prenantes (par ex. consommateurs, producteurs et décideurs).

Het voorstellen van visionaire doelstellingen voor de lange termijn die ook nog levensvatbaar en realistisch worden gevonden door verschillende belanghebbende partijen (bijvoorbeeld consumenten, producenten en beleidsmakers) is een manier om het bedrijfsleven ertoe aan te zetten biotechnologieën te ontwikkelen en toe te passen.


Art. 12. Les tarifs de tout service convenu seront fixés à des taux raisonnables, en prenant en considération tous les éléments déterminants, comprenant le coût de l'exploitation, un bénéfice raisonnable, les caractéristiques de chaque service et les tarifs perçus par d'autres entreprises de transports aériens desservant tout ou partie de la même route.

Art. 12. De tarieven van de overeengekomen diensten worden vastgesteld op redelijk niveau, waarbij rekening wordt gehouden met alle daarvoor in aanmerking komende factoren, met inbegrip van de exploitatiekosten, een redelijke winst, de kenmerkende eigenschappen van iedere dienst en de tarieven van andere luchtvaartmaatschappijen die de gehele route of een gedeelte daarvan exploiteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perçus comme prenant ->

Date index: 2021-07-09
w