Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imputation d'impôts perçus sur la valeur ajoutée
Intérêts perçus

Traduction de «perçus différemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


intérêts perçus

ontvangen interest | ontvangen rentebaten


imputation d'impôts perçus sur la valeur ajoutée

verrekening van belastingen, die over de toegevoegde waarde worden geheven


impôts indirects en cascade perçus à des stades antérieurs

in voorafgaande stadia geheven cumulatieve indirecte belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans d'autres circonstances, ils auraient pu être perçus différemment, surtout si la modification de la Constitution avait porté également sur d'autres articles qui posent problème.

In andere omstandigheden had dit een andere indruk gegeven, vooral indien de wijziging van de grondwet ook betrekking had gehad op andere artikelen die voor problemen zorgden.


Dans d'autres circonstances, ils auraient pu être perçus différemment, surtout si la modification de la Constitution avait porté également sur d'autres articles qui posent problème.

In andere omstandigheden had dit een andere indruk gegeven, vooral indien de wijziging van de grondwet ook betrekking had gehad op andere artikelen die voor problemen zorgden.


De ce point de vue, il n'y a aucune raison de traiter différemment les plus-values réalisées et les dividendes perçus.

De waardestijging van een aandeel en de ermee overeenstemmende meerwaarde bij realisatie zou slechts de weergave zijn van een toename aan reserves bij de emitterende vennootschap. Vanuit dit standpunt is er geen enkele reden om verwezenlijkte meerwaarden anders te behandelen dan ontvangen dividenden.


De ce point de vue, il n'y a aucune raison de traiter différemment les plus-values réalisées et les dividendes perçus.

De waardestijging van een aandeel en de ermee overeenstemmende meerwaarde bij realisatie zou slechts de weergave zijn van een toename aan reserves bij de emitterende vennootschap. Vanuit dit standpunt is er geen enkele reden om verwezenlijkte meerwaarden anders te behandelen dan ontvangen dividenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différence d’âge de la retraite crée un désavantage au niveau des chances sur le marché de l’emploi – les femmes et les hommes du même âge sont perçus différemment par les employeurs, ces derniers ne voulant pas embaucher des femmes qui atteindront l’âge de la retraite dans un futur proche.

Dit verschil heeft een negatieve invloed op hun kansen op de arbeidsmarkt: vrouwen en mannen van dezelfde leeftijd worden door de werkgevers op verschillende wijze bekeken, aangezien de werkgevers geen vrouwen in dienst willen nemen die binnen afzienbare tijd de pensioenleeftijd zullen bereiken.


8. relève que la Cour des comptes et l'Agence apprécient différemment le calcul des 14 900 000 EUR de recettes affectées, perçus par l'Agence en 2007 et destinés à couvrir les futurs coûts de certification; prend acte que la Cour estime que l'Agence a, par erreur, inclus dans son calcul les honoraires perçus au titre de l'ancien règlement relatif aux honoraires et redevances; fait observer que l'Agence a expliqué sa méthode de calcul en indiquant qu'en vertu du règlement de base, elle était habilitée à inclure ces honoraires dans so ...[+++]

8. stelt vast dat de Rekenkamer en het Agentschap van mening verschillen over de berekening van een bedrag van 14 900 000 EUR aan bestemmingsontvangsten die het Agentschap in 2007 heeft ontvangen ter dekking van toekomstige certificeringskosten; neemt nota van het standpunt van de Rekenkamer dat het Agentschap in zijn berekening abusievelijk vergoedingen heeft opgenomen die werden geheven op grond van de eerdere verordening betreffende vergoedingen en rechten; neemt ter kennis dat het Agentschap een verklaring voor zijn berekening heeft gegeven ertoe strekkende dat het die vergoedingen op grond van de basisverordening in zijn berekenin ...[+++]


73. estime que le pourcentage de personnes appartenant à des minorités ethniques parmi les personnes âgées qui nécessitent des soins de longue durée est en forte augmentation dans certains États membres; estime en outre qu'on ne peut partir de l'hypothèse que les immigrés et leurs enfants souhaiteront rentrer dans leur pays d'origine, plus particulièrement l'âge venu ou lorsque leurs enfants auront été élevés dans l'UE; ajoute que bien que l'existence de systèmes de qualité pour la garde des enfants et les soins aux personnes âgées soit importante pour tous les groupes ethniques, notamment pour toutes les femmes, ils sont perçus différemment selon les groupes e ...[+++]

73. is van oordeel dat de verhouding van het aantal ouderen uit etnische minderheden die langdurige verzorging nodig hebben in sommige lidstaten sterk aan het stijgen is; is bovendien van oordeel dat er niet mag worden verondersteld dat migranten en hun nakomelingen zullen verkiezen om naar hun land van oorsprong terug te keren, in het bijzonder wanneer ze ouder zijn of als hun nakomelingen binnen de EU zijn opgevoed; voegt daaraan toe dat de beschikbaarheid van een kwalitatieve kinderopvang en ouderenzorg belangrijk is voor alle etnische groepen, in het bijzonder voor alle vrouwen, maar dat de impact ervan op elke etnische groep ander ...[+++]


12. réalise que ces risques nouveaux sont perçus différemment par les États-Unis, profondément ébranlés par les attaques terroristes du mois de septembre 2001 et se considérant en état de guerre, et par l' Europe où ni les horreurs survenues dans les Balkans, ni les attaques terroristes à New York, Washington, Bali, au Kenya et ailleurs, n'ont eu un effet similaire sur l'opinion publique;

12. geeft er zich rekenschap van dat deze nieuwe risico's anders worden ervaren in enerzijds de Verenigde Staten, die diep zijn geschokt zijn door de terroristische aanslagen van september 2001 en zich naar hun perceptie in staat van oorlog bevinden, en anderzijds Europa, waar de verschrikkingen die zich hebben afgespeeld in de Balkan en de terroristische aanslagen in New York en Washington, op Bali, in Kenia en elders niet dezelfde uitwerking hebben gehad op de publieke opinie;


10. réalise que ces risques nouveaux sont perçus différemment par les États-Unis profondément ébranlés par les attaques terroristes du mois de septembre 2001 et se considérant en état de guerre, et par l' Europe où ni les horreurs survenues dans les Balkans, ni les attaques terroristes à New York, Washington, Bali, au Kenya et ailleurs, n'ont eu le même impact sur l'opinion publique;

10. geeft er zich rekenschap van dat deze nieuwe risico's anders worden ervaren in enerzijds de Verenigde Staten, die diep zijn geschokt zijn door de terroristische aanslagen van september 2001 en zich naar hun perceptie in staat van oorlog bevinden, en anderzijds Europa, waar de verschrikkingen die zich hebben afgespeeld in de Balkan en de terroristische aanslagen in New York en Washington, op Bali, in Kenia en elders niet dezelfde uitwerking hebben gehad op de publieke opinie;


De toute manière, le montant total des droits perçus par l'Institut n'est pas augmenté mais réparti différemment.

Het totale bedrag van de door het Instituut geïnde rechten is niet gestegen, maar wordt anders verdeeld.




D'autres ont cherché : intérêts perçus     perçus différemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perçus différemment ->

Date index: 2023-05-20
w