Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imputation d'impôts perçus sur la valeur ajoutée

Traduction de «perçus ont donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


impôts indirects en cascade perçus à des stades antérieurs

in voorafgaande stadia geheven cumulatieve indirecte belasting


imputation d'impôts perçus sur la valeur ajoutée

verrekening van belastingen, die over de toegevoegde waarde worden geheven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 5º les comptes annuels des associations qui bénéficient de subsides de pouvoirs publics, ou ayant reçu des libéralités du public au cours d'un ou de plusieurs des trois exercices précédant leur approbation, dès lors que le montant perçu au cours de l'un de ces exercices excède 75 000 euros, ou dès lors que les montants perçus ont donné lieu à une déductibilité fiscale.

« 5º de jaarrekeningen van de verenigingen die gedurende een of meer van de drie boekjaren voorafgaand aan dat tijdens hetwelk de goedkeuring plaatsheeft, overheidssubsidies of giften van het publiek hebben gekregen indien het tijdens een van die boekjaren ontvangen bedrag hoger ligt dan 75 000 euro of zo de ontvangen bedragen fiscaal aftrekbaar waren.


« 6º les comptes annuels des associations qui bénéficient de subsides de pouvoirs publics, ou ayant reçu des libéralités du public au cours d'un ou de plusieurs des trois exercices précédant leur approbation, dès lors que le montant perçu au cours de l'un de ces exercices excède 75 000 euros, ou dès lors que les montants perçus ont donné lieu à une déductibilité fiscale.

« 6º de jaarrekeningen van verenigingen die subsidies ontvangen van de overheid of die gedurende een of meer van de drie boekjaren voorafgaand aan dat tijdens hetwelk de goedkeuring plaatsheeft, van het publiek giften hebben gekregen indien het bedrag ontvangen tijdens een van die boekjaren 75 000 euro te boven gaat of indien de gekregen bedragen fiscaal aftrekbaar zijn geweest.


« 6º les comptes annuels des associations qui bénéficient de subsides de pouvoirs publics, ou ayant reçu des libéralités du public au cours d'un ou de plusieurs des trois exercices précédant leur approbation, dès lors que le montant perçu au cours de l'un de ces exercices excède 75 000 euros, ou dès lors que les montants perçus ont donné lieu à une déductibilité fiscale.

« 6º de jaarrekeningen van verenigingen die subsidies ontvangen van de overheid of die gedurende een of meer van de drie boekjaren voorafgaand aan dat tijdens hetwelk de goedkeuring plaatsheeft, van het publiek giften hebben gekregen indien het bedrag ontvangen tijdens een van die boekjaren 75 000 euro te boven gaat of indien de gekregen bedragen fiscaal aftrekbaar zijn geweest.


« 6º les comptes annuels des associations qui bénéficient de subsides de pouvoirs publics, ou ayant reçu des libéralités du public au cours d'un ou de plusieurs des trois exercices précédant leur approbation, dès lors que le montant perçu au cours de l'un de ces exercices excède 75 000 euros, ou dès lors que les montants perçus ont donné lieu à une déductibilité fiscale.

« 6º de jaarrekeningen van verenigingen die subsidies ontvangen van de overheid of die gedurende een of meer van de drie boekjaren voorafgaand aan dat tijdens hetwelk de goedkeuring plaatsheeft, van het publiek giften hebben gekregen indien het bedrag ontvangen tijdens een van die boekjaren 75 000 euro te boven gaat of indien de gekregen bedragen fiscaal aftrekbaar zijn geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les paiements pour les enrôlements de novembre sont normalement perçus en janvier, les communes flamandes ont enregistré en moyenne moins de recettes en 2014 par rapport aux communes de la Région Wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale.

Aangezien de betalingen voor die inkohieringen van november in de regel pas in januari zijn binnengekomen, hebben de Vlaamse gemeenten gemiddeld minder ontvangsten geboekt in 2014 ten opzichte van de gemeenten van het Waalse en het Brusselse Gewest.


23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Eurosur) sera entièrement opérationnel d'ici l ...[+++]

23. benadrukt dat het belangrijk is een geïntegreerd grensbeheer te ontwikkelen dat een uniforme, veilige en kwalitatief hoogstaande controle van de buitengrenzen garandeert, terwijl legaal reizen langs de buitengrenzen wordt vergemakkelijkt en mobiliteit binnen het Schengengebied wordt bevorderd; is verheugd over de inwerkingtreding van het Schengeninformatiesysteem II en roept eu-LISA op een kwalitatief hoogstaand operationeel beheer van het nieuwe systeem te garanderen; verwacht dat het nieuwe Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) tegen het einde van 2014 volledig operationeel zal zijn en is van mening dat het een efficiënt instrument zal zijn dat zal bijdragen tot de opsporing, preventie en bestrijding van grensoverschrijdende crim ...[+++]


De fait, étant donné que la RSE demande un investissement économique dont les fruits ne sont pas perçus immédiatement, elle est souvent "considérée" comme une sorte de "charge" pour les entreprises qui disposent de ressources limitées.

Inderdaad, aangezien MVO gepaard gaat met een economische investering waarvan de resultaten niet meteen tastbaar zijn, wordt MVO vaak aangevoeld als een last voor bedrijven die over beperkte middelen beschikken.


Les droits d'usage fondés sur la durée et perçus sur une base journalière, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle ne devraient pas désavantager les usagers occasionnels, étant donné qu'une grande partie d'entre eux est vraisemblablement étrangère.

Op tijd gebaseerde gebruiksrechten, geheven op dag-, week-, maand- of jaarbasis, mogen echter geen discriminatie inhouden van incidentele gebruikers, die immers voor een groot deel buitenlandse vervoerders zullen zijn.


(12) Les droits d'usage fondés sur la durée et perçus sur une base journalière, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle ne devraient pas désavantager les usagers occasionnels, étant donné qu'une grande partie d'entre eux est vraisemblablement étrangère.

(12) Op tijd gebaseerde gebruiksrechten, geheven op dag-, week-, maand- of jaarbasis, mogen echter geen discriminatie inhouden van incidentele gebruikers, die immers voor een groot deel buitenlandse vervoerders zullen zijn.


« 6° les comptes annuels des associations qui bénéficient de subsides de pouvoirs publics, ou ayant reçu des libéralités du public au cours d'un ou de plusieurs des trois exercices précédant leur approbation, dès lors que le montant perçu au cours de l'un de ces exercices excède 75 000 euros, ou dès lors que les montants perçus ont donné lieu à une déductibilité fiscale.

" 6º de jaarrekeningen van verenigingen die subsidies ontvangen van de overheid of die gedurende een of meer van de drie boekjaren voorafgaand aan dat tijdens hetwelk de goedkeuring plaatsheeft, van het publiek giften hebben gekregen indien het bedrag ontvangen tijdens een van die boekjaren 75 000 euro te boven gaat of indien de gekregen bedragen fiscaal aftrekbaar zijn geweest.




D'autres ont cherché : perçus ont donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perçus ont donné ->

Date index: 2021-07-27
w