24. rejette la proposition du Conseil de financer les envoyés spéciaux sur son propre budget; considère que, si elle est confirmée dans le projet de budget, l'inscription, à cette fin, de crédits dans le budget du Conseil serait contraire à l'accord int
erinstitutionnel et aurait des conséquences préoccupantes pour le traitement de la PESC dans le budget général; à cet égard, rappelle que le gentlemen's agreement a été conçu pour s'appliquer aux seules dépenses administratives; engage instamment le Conseil à s'abstenir de toute autre décision sur ces questions jusqu'à ce qu'un accord soit réalisé avec le Parlement européen, conformément à l'AII
et aux ori ...[+++]entations déjà arrêtées par le Parlement européen; 24. verwerpt het voorstel van de Raad om Speciale gezanten van de Europese Unie te financieren via zijn eigen begroting; is van opvatting dat opneming van kredieten hiervoor op de begroting van de Raad, indien bevestigd in de ontwerpbegroting, een schending zou betekenen van he
t IIA en zorgwekkende gevolgen zou hebben voor de behandeling van het GBVB in de algemene begroting; herinnert er in dit verband aan dat de bedoeling van het herenakkoord was dat het alleen van toepassing zou zijn op administratieve uitgaven; dringt er bij de Raad op aan af te zien van verdere besluiten over deze kwesties totdat er een overeenkomst is bereikt me
...[+++]t het Europees Parlement die in overeenstemming is met het IIA en de richtsnoeren die reeds door het Europees Parlement zijn vastgesteld;