Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haut représentant pour la PESC
M.PESC
Mme PESC
PESC
Politique de sécurité commune
Politique étrangère commune
Politique étrangère et de sécurité commune
Politique étrangère européenne

Traduction de «pesc ne seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC | représentant personnel du SG/HR pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]


politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]

gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]


politique étrangère et de sécurité commune | PESC [Abbr.]

gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | GBVB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 19 mars 2015, le Conseil européen est convenu que les mesures nécessaires seraient prises pour que la durée des mesures restrictives énoncées dans la décision 2014/512/PESC soit clairement liée à la mise en œuvre intégrale des accords de Minsk.

De Europese Raad heeft op 19 maart 2015 besloten dat de nodige maatregelen zouden worden genomen om een duidelijk verband te leggen tussen de duur van de in Besluit 2014/512/GBVB vervatte beperkende maatregelen en de volledige uitvoering van de akkoorden van Minsk.


Le 19 mars 2015, le Conseil européen est convenu que les mesures nécessaires seraient prises pour que la durée des mesures restrictives énoncées dans la décision 2014/512/PESC soit clairement liée à la mise en œuvre intégrale des accords de Minsk.

De Europese Raad heeft op 19 maart 2015 besloten dat de nodige maatregelen zouden worden genomen om een duidelijk verband te leggen tussen de duur van de in Besluit 2014/512/GBVB vervatte beperkende maatregelen en de volledige uitvoering van de akkoorden van Minsk.


Les mécanismes relatifs à la PESC seraient les suivants : une fois les grandes stratégies adoptées à l'unanimité par le Conseil européen, le Conseil des ministres serait chargé de leur exécution à la majorité qualifiée.

De mechanismen van het GBVB zouden als volgt zijn : de grote strategieën worden bij unanimiteit aangenomen door de Europese Raad, de ministeraad staat in voor de uitvoering bij gekwalificeerde meerderheid.


Afin d'encourager l'adoption et la mise en œuvre de nouvelles mesures concrètes en faveur de la démocratie et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Biélorussie, le Conseil est convenu, le 16 mars 2009, que les mesures restrictives prévues par la position commune 2006/276/PESC seraient prorogées pour un an à compter de cette date, tout en décidant de maintenir pendant une période de neuf mois la suspension de l'application des interdictions de séjour à l'encontre de certains responsables de Biélorussie.

Om de aanneming en uitvoering van verdere concrete maatregelen op weg naar democratie en eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in Belarus te bevorderen, is de Raad op 16 maart 2009 overeengekomen de beperkende maatregelen die zijn ingesteld bij Gemeenschappelijk Standpunt 2006/276/GBVB, vanaf die datum met één jaar te verlengen en tegelijkertijd vast te houden aan de opschorting van de toepassing van de aan bepaalde functionarissen van Belarus opgelegde verblijfsverboden voor een periode van negen maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estime que les ambitions de l'Union élargie pour la prochaine période, en particulier pour les instruments européens d'aide de préadhésion (IPA) et de voisinage et de partenariat (IEVP), la nécessité de financer les crises et, telle que prévue dans la Constitution, la refonte de la politique étrangère justifient une augmentation de 2,7 milliards EUR et une réaffectation de 1,2 milliard EUR; souligne que les crédits supplémentaires d'un montant de 900 millions EUR destinés à la PESC ne seraient libérés qu'après accord avec le Conseil sur le rôle du Parlement européen dans la prise de décision;

vindt dat de ambities van de uitgebreide Unie gedurende de volgende periode, met name de instrumenten voor pretoetreding (IPA) en nabuurschap en partnerschap (ENPI) de noodzaak om crises te financieren en de herstructurering van het buitenlands beleid zoals opgenomen in het ontwerp voor de Grondwet, een verhoging met 2,7 miljard EUR nodig maken, alsmede een herschikking van 1,2 miljard EUR; onderstreept dat de verhoging van 900 miljoen EUR voor het GBVB alleen beschikbaar zou moeten worden gesteld na een akkoord met de Raad over de rol van het Europees Parlement in het besluitvormingsproces,


Compte tenu de la nature intergouvernementale de la PESC, les États membres ont refusé jusqu'à présent de s'entendre sur une liste des questions qui seraient entièrement du ressort de la politique commune.

Gezien het intergouvernementele karakter van het GBVB, hebben de lidstaten tot dusverre geweigerd een lijst van onderwerpen te verstrekken die volledig onder het gemeenschappelijk beleid zouden moeten vallen.


N. considérant qu'en cas de coopération entre services de renseignements dans le cadre de la PESC ou de la justice et des affaires intérieures, les institutions seraient appelées à mettre en place des dispositions de protection suffisantes pour les citoyens européens,

N. overwegende dat in geval er in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidbeleid (GBVB) of Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) samenwerking plaatsvindt tussen de inlichtingendiensten, de instellingen van de EU ertoe verplicht zijn toereikende beschermende maatregelen te treffen ten gunste van de Europese burgers,


Y. considérant que le Conseil européen a décidé en décembre 1999 à Helsinki de se doter d'une capacité militaire européenne plus efficace afin de pouvoir s'acquitter de l'ensemble des missions de Petersberg dans le contexte de la PESC; qu'il a en outre décidé que, pour atteindre cet objectif d'ici à 2003, l'Union devait être en mesure de déployer rapidement des troupes d'environ 50 à 60 000 hommes qui seraient autonomes, disposant des capacités de commandement, de contrôle et de renseignements nécessaires; que les premiers pas dans la voie de la mise en place d'une telle capacité autonome en matière de renseignements ont déjà été franc ...[+++]

Y. overwegende dat de Europese Raad in december 1999 te Helsinki besloten heeft tot de ontwikkeling van een effectievere Europese militaire capaciteit, opdat Europa ter ondersteuning van het GBVB de volledige reeks van Petersberg-taken kan vervullen; dat de Europese Raad verder besloten heeft dat de Europese Unie, om dit doel te realiseren, tegen 2003 in staat zou moeten zijn snel een troepenmacht van 50.000-60.000 manschappen in te zetten, die zonder steun van buitenaf kan opereren, en die beschikt over de nodige commando-, controle- en inlichtingsstructuren; dat de eerste stappen in de richting van een autonome capaciteit voor het ve ...[+++]


N. considérant qu'en cas de coopération entre services de renseignements dans le cadre de la PESC ou de la JAI, les institutions seraient appelées à mettre en place des dispositions de protection suffisantes pour les citoyens européens,

N. overwegende dat in geval er in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidbeleid (GBVB) of Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) samenwerking plaatsvindt tussen de inlichtingendiensten, de instellingen van de EU ertoe verplicht zijn toereikende beschermende maatregelen te treffen ten gunste van de Europese burgers,


L'action commune devrait comporter les éléments suivants : - la création d'une unité électorale européenne qui serait indépendante de l'unité électorale des Nations Unies, mais qui travaillerait en étroite coopération avec celle-ci, et une contribution au Fonds d'affectation des Nations Unies, éléments qui seraient tous deux financés dans un premier temps par la ligne budgétaire PESC pour 1996 ; - une clause de conditionnalité prévoyant que le Conseil se réserve le droit de retirer à tout moment son aide s'il conclut que les parties et institutions zaïroises ne respectent pas les obligations et les principes contenus dans l'accord fonda ...[+++]

Het Gemeenschappelijk Optreden dient de volgende elementen te omvatten : - instelling van een Europese verkiezingseenheid, die onafhankelijk zou zijn van, maar nauw zou samenwerken met de verkiezingseenheid van de Verenigde Naties, en een bijdrage aan het Trustfonds van de Verenigde Naties, beide aanvankelijk te financieren uit de GBVB-begrotingslijn voor 1996 ; - een conditionaliteitsclausule uit hoofde waarvan de Raad zich het recht voorbehoudt te allen tijde zijn bijstand in te trekken wanneer hij concludeert dat de Zaïrese partijen en instellingen zich niet houden aa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pesc ne seraient ->

Date index: 2022-05-09
w