2. rejette plus particulièrement l'interprétation du Conseil selon laquelle le chapitre consacré, dans ce rapport annuel, aux actions futures répond à l'engagement pris par le Conseil de présenter un document séparé sur les priorités de la PESC et les incidences financières, pour ce qui est du budget de l'exercice suivant, comme prévu dans la déclaration commune du 25 novembre 2002; attend du Conseil que dorénavant il présente un document séparé, de qualité améliorée, reprenant toutes les informations nécessaires pour permettre une concertation appropriée entre les deux institutions;
2. wijst met name de opvatting van de Raad af dat met het hoofdstuk over toekomstige acties in het jaarlijks verslag voldaan is aan de toezegging om een afzonderlijk document te overleggen over de prioriteiten van het GBVB en de financiële implicaties hiervan, met betrekking tot de begroting van het daarop volgende jaar, zoals bepaald in de gemeenschappelijke verklaring van 25 november 2002; verwacht dat de Raad van nu af aan een afzonderlijk en kwalitatief verbeterd document zal voorleggen dat alle noodzakelijke gegevens bevat voor een goed overleg tussen het Parlement en de Raad;