Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Diversification des tâches
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Enrichissement des tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Haut représentant pour la PESC
Humanisation du travail
Ouvrier au rendement
Ouvrier aux pièces
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
PESC
Politique de sécurité commune
Politique étrangère commune
Politique étrangère et de sécurité commune
Politique étrangère européenne
Processus de premier plan
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Tâche d'arrière-plan
Tâche de fond
Tâche de premier plan
Tâche de second plan
Tâche principale
Tâche prioritaire
Tâcheron
élargissement des tâches

Vertaling van "pesc tâche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


processus de premier plan | tâche de premier plan | tâche principale | tâche prioritaire

voorgrondtaak


tâche d'arrière-plan | tâche de fond | tâche de second plan

achtergrondtaak


ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

accoord-arbeider | accoordwerker ( belgie )


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


dispositif d’aide à l’apprentissage de tâches générales

aangepast trainingshulpmiddel voor algemene beroepsvaardigheden


haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]


politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]

gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]


confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En janvier 1994 puis juin 1996, l'OTAN a décidé de mettre en place les groupes de forces interarmées combinées (GFIM) afin de permettre à l'Union européenne, à travers l'Union de l'Europe occidentale (UEO) puis l'Union en tant que telle suite au Traité de Nice, de mener des opérations au titre de la Politique étrangère et de sécurité commune (PESC) (tâches de Petersberg) grâce à des moyens de l'OTAN mis sous contrôle européen, sur base de consultations au sein du Conseil de l'Atlantique nord mais hors de la chaîne de commandement du SACEUR.

In januari 1994 en in juni 1996 heeft de NAVO besloten om CJFT (combined joint task forces)-groepen samen te stellen zodat de Europese Unie, eerst via de West-Europese Unie (WEU) en daarna — als gevolg van het Verdrag van Nice — in haar eigen EU-hoedanigheid, operaties kan leiden in naam van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) (Petersberg-taken) met NAVO-middelen die onder Europees toezicht staan, op basis van besprekingen binnen de Noord-Atlantische Raad maar buiten de bevelstructuur van de SACEUR.


En janvier 1994 puis juin 1996, l'OTAN a décidé de mettre en place les groupes de forces interarmées combinées (GFIM) afin de permettre à l'Union européenne, à travers l'UEO puis l'Union en tant que telle suite au Traité de Nice, de mener des opérations au titre de la PESC (tâches de Petersberg) grâce à des moyens de l'OTAN placés sous contrôle européen, sur la base de consultations au sein du Conseil de l'Atlantique nord, mais hors de la chaîne de commandement du SACEUR.

In januari 1994 en in juni 1996 heeft de NAVO besloten om CJFT (combined joint task forces)-groepen samen te stellen zodat de Europese Unie, eerst via de WEU en daarna — als gevolg van het Verdrag van Nice — in haar eigen EU-hoedanigheid, operaties kan leiden in naam van het EVDB (Petersberg-taken) met NAVO-middelen die onder Europees toezicht staan, op basis van besprekingen binnen de Noord-Atlantische Raad maar buiten de bevelstructuur van de SACEUR.


En janvier 1994 puis juin 1996, l'OTAN a décidé de mettre en place les groupes de forces interarmées combinées (GFIM) afin de permettre à l'Union européenne, à travers l'Union de l'Europe occidentale (UEO) puis l'Union en tant que telle suite au Traité de Nice, de mener des opérations au titre de la Politique étrangère et de sécurité commune (PESC) (tâches de Petersberg) grâce à des moyens de l'OTAN mis sous contrôle européen, sur base de consultations au sein du Conseil de l'Atlantique nord mais hors de la chaîne de commandement du SACEUR.

In januari 1994 en in juni 1996 heeft de NAVO besloten om CJFT (combined joint task forces)-groepen samen te stellen zodat de Europese Unie, eerst via de West-Europese Unie (WEU) en daarna — als gevolg van het Verdrag van Nice — in haar eigen EU-hoedanigheid, operaties kan leiden in naam van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) (Petersberg-taken) met NAVO-middelen die onder Europees toezicht staan, op basis van besprekingen binnen de Noord-Atlantische Raad maar buiten de bevelstructuur van de SACEUR.


L'intervenant ne croit pas que Monsieur PESC reprendra à court terme les tâches du secrétaire général de l'UEO.

Spreker gelooft niet dat « Monsieur PESC » op korte termijn de taken van de secretaris-generaal van de WEU zal overnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le volet défense est par ailleurs renforcé, notamment par l'intégration des tâches dites de Petersberg (infra) dans le cadre de la PESC.

Voor de nabije toekomst voorziet het Verdrag onder meer in een toenadering tussen de instellingen van de twee organisaties. Het luik defensie werd in het kader van het GBVB trouwens uitgebreid met onder meer de integratie van de zogeheten Petersberg-opdrachten (cfr. infra).


8. rappelle également l'engagement à élaborer une politique de solidarité mutuelle en matière de politique étrangère et de sécurité conformément à l'article 24 du traité UE; prend note des possibilités de coopération renforcée dans le cadre de la PESC offertes par le traité de Lisbonne, dont la possibilité de confier certaines tâches et missions spécifiques à un groupe d'États et le concept de coopération structurée permanente dans le domaine militaire;

8. herinnert aan de verplichting om overeenkomstig artikel 24 VEU stelselmatig wederzijdse politieke solidariteit op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid tot ontwikkeling te brengen; neemt nota van de mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt voor nauwere samenwerking in GBVB-verband, zoals de toewijzing van specifieke taken en missies aan clusters van staten, alsook het concept van permanente gestructureerde samenwerking in militaire zaken;


soutient la mise en place d'un centre de services partagés pour la gestion des missions PSDC, qui réunirait dans un service interinstitutionnel l'unité 3 «Opérations PESC des instruments de politique étrangère» de la Commission (anciennement, Relex/A3) et l'unité de «soutien aux missions» de la CPCC; observe que le nouveau service, en s'occupant des responsabilités en matière de personnel, de logistique, d'achats et de finances des missions civiles PSDC et en déchargeant les chefs de mission d'une partie de leurs tâches administratives, garantirait une plus grande efficacité, en mettant en commun les fonctions administratives, à partir ...[+++]

steunt de oprichting van een gemeenschappelijk dienstencentrum voor het beheer van GVDB-missies, waardoor eenheid 3 „CFSP Operations of the Foreign Policy Instruments” van de Commissie (ex Relex/A3) en de eenheid „Mission support” van het CPCC samen worden ondergebracht in een interinstitutioneel kantoor; merkt op dat door zich bezig te houden met het personeel, de logistiek, de inkoop en financiële verantwoordelijkheden van de civiele GDVB-missies en door de missiehoofden van een gedeelte van hun administratieve taken te ontheffen de nieuwe dienst zou zorgen voor betere efficiëntie, zowel door de administratieve functies te bundelen, u ...[+++]


62. rappelle que les représentants spéciaux de l'UE relèvent du budget de la PESC et que toutes les dispositions pertinentes du point 42 de l'accord interinstitutionnel de 2006 s'appliquent aussi en ce qui concerne les conséquences financières de l'extension des mandats de ces représentants spéciaux; estime qu'il est nécessaire d'établir des critères en matière de nomination et d'évaluation des représentants spéciaux de l'UE, en ce compris la définition et l'objet de leurs tâches, la durée du mandat, la coordination et la complémentarité avec les délégations de la CE dans le cadre du premier pilier et une évaluation de leur "valeur ajou ...[+++]

62. herinnert eraan dat Speciale Vertegenwoordigers van de EU onder de begroting voor het GBVB vallen en dat alle toepasselijke bepalingen van punt 42 van het Interinstitutioneel Akkoord ook gelden voor de financiële gevolgen van de verlenging van hun mandaat; is van mening dat er criteria moeten worden vastgesteld voor de benoeming en beoordeling van Speciale Vertegenwoordigers van de EU, met inbegrip van hun taakomschrijving en doelstellingen, de duur van hun mandaat, coördinatie en complementariteit met de Commissiedelegaties in het kader van de eerste pijler en een beoordeling van hun potentiële "toegevoegde waarde"; roept de Raad ...[+++]


59. rappelle que les représentants spéciaux de l'Union européenne relèvent du budget de la PESC et que toutes les dispositions pertinentes du point 42 de l' AII s'appliquent aussi en ce qui concerne les conséquences financières de l'extension des mandats de ces représentants spéciaux; estime qu'il est nécessaire d'établir des critères en matière de nomination et d'évaluation des représentants spéciaux de l'UE, en ce compris la définition et l'objet de leurs tâches, la durée du mandat, la coordination et la complémentarité avec les délégations de la CE dans le cadre du premier pilier et une évaluation de leur "valeur ajoutée" potentielle ...[+++]

59. herinnert eraan dat Speciale Vertegenwoordigers van de Europese Unie onder de begroting voor het GBVB vallen en dat alle toepasselijke bepalingen van punt 42 van het Interinstitutioneel Akkoord ook gelden voor de financiële gevolgen van verlenging van hun mandaat; is van mening dat er criteria moeten worden vastgesteld voor de benoeming en beoordeling van Speciale Vertegenwoordigers van de EU, met inbegrip van taakomschrijving en doelstellingen, duur van het mandaat, coördinatie en complementariteit met de Commissiedelegaties in het kader van de eerste pijler en een beoordeling van hun potentiële "toegevoegde waarde"; roept de Raad ...[+++]


8. rappelle que les représentants spéciaux de l'Union européenne relèvent du budget de la PESC et que toutes les dispositions pertinentes du point 42 de l' AII s'appliquent aussi en ce qui concerne les conséquences financières de l'extension des mandats de ces représentants spéciaux; estime qu'il est nécessaire d'établir des critères en matière de nomination et d'évaluation des représentants spéciaux de l'UE, en ce compris la définition et l'objet de leurs tâches, la durée du mandat, la coordination et la complémentarité avec les délégations de la CE dans le cadre du premier pilier et une évaluation de leur "valeur ajoutée" potentielle; ...[+++]

8. herinnert eraan dat Speciale Vertegenwoordigers van de Europese Unie onder de begroting voor het GBVB vallen en dat alle toepasselijke bepalingen van punt 42 van het Interinstitutioneel Akkoord ook gelden voor de financiële gevolgen van verlenging van hun mandaat; is van mening dat er criteria moeten worden vastgesteld voor de benoeming en beoordeling van Speciale Vertegenwoordigers van de EU, met inbegrip van taakomschrijving en doelstellingen, duur van het mandaat, coördinatie en complementariteit met de Commissiedelegaties in het kader van de eerste pijler en een beoordeling van hun potentiële "toegevoegde waarde"; roept de Raad ...[+++]


w