Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Peser des fruits et légumes
Peser des matières premières à la réception
Peser les ingrédients d’un vernis
Peser un patient

Vertaling van "peser davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


peser des matières premières à la réception

grondstoffen bij ontvangst wegen


peser les ingrédients d’un vernis

ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen




cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pacte de stabilité modifié fera peser davantage de pression sur les États membres qui viennent de demander sa modification.

Het gewijzigd stabiliteitspact zal meer druk leggen op de lidstaten die nu gevraagd hebben om het pact te wijzigen.


Aux États-Unis, on a au contraire tendance à faire peser davantage l'autorité parentale» (...) « En vertu du principe d'égalité, chaque individu, quelles que soient ses convictions philosophiques, a le droit d'être traité sur un pied d'égalité, uniformément.

In de Verenigde Staten is men daarentegen geneigd het ouderlijk gezag meer te laten doorwegen» (...) « Het gelijkheidsbeginsel stelt dat ieder individu, wat ook zijn levensbeschouwing moge zijn, recht heeft op een gelijke behandeling en op behandeling als een gelijke.


Le fait que des troupes de différents pays européens aient été envoyées au Sud Liban confère à l'Union européenne une influence qui lui permet de peser davantage sur les négociations au Proche et Moyen-Orient.

Het feit dat troepen van verschillende Europese landen naar Zuid-Libanon zijn gestuurd, geeft de Europese Unie de mogelijkheid meer haar stempel op de onderhandelingen in het Nabije en Midden-Oosten te drukken.


Celles et ceux qui souhaitent voir les entités fédérées peser davantage sur l'avenir du pays ne peuvent donc qu'approuver la réforme proposée.

Wie de regio's dus meer zeggenschap wil geven over de toekomst van ons land, kan dus niet anders dan deze hervorming goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Depuis plusieurs années, les pays émergents souhaitent peser davantage au sein du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque Mondiale.

2) Sinds een aantal jaren wensen de opkomende landen meer inspraak in het Internationaal Muntfonds (IMF) en de Wereldbank.


Les mesures de prévention viseront à réduire le nombre de nouvelles EEE entrant dans l'Union et à éviter, de cette manière, de faire peser davantage de menaces sur la biodiversité et de nuire à la société et à l'économie.

Met preventie wordt ernaar gestreefd om het aantal nieuwe IUS dat de EU binnenkomt te verminderen, om zo te voorkomen dat de biodiversiteit nog meer wordt bedreigd en om negatieve gevolgen voor de samenleving en de economie te vermijden.


Dès lors, il est très improbable que le règlement permette à l'Union de peser davantage dans les négociations menées en vue d'une véritable ouverture des marchés publics dans des pays tels que la Chine ou l'Inde, qui sont les premiers visés par le texte.

Het valt dus te betwijfelen of de verordening de EU de nodige armslag geeft in de onderhandelingen om tot werkelijk open aanbestedingsmarkten te komen in landen als China of India, landen waarop deze wetgeving vooral is gericht.


Le programme de libre-échange de la Commission et de nombreux États membres semble toujours peser davantage dans la balance politique que la nécessité de mettre un terme à ce qu'un ancien commissaire européen a qualifié un jour de "fléau des océans".

De vrijhandelsagenda van de Commissie en van veel lidstaten lijkt politiek gezien nog steeds meer door te wegen dan de noodzaak om een einde te maken aan wat een voormalig lid van de Commissie ooit "de plaag van de oceanen" noemde.


61. souligne que le droit d'initiative de la Commission limite le rôle du Parlement et est fermement convaincu que des analyses d'impact et des évaluations indépendantes, libres et sans restrictions permettraient aux députés au Parlement européen de peser davantage sur l'orientation future des politiques européennes;

61. onderstreept dat het initiatiefrecht van de Commissie de rol van het Parlement beknot en is er stellig van overtuigd dat onafhankelijke, vrije en onbeperkte EB's en evaluaties de leden van het Europees Parlement meer zeggenschap zouden geven over de toekomstige ontwikkelingen in het Europees beleid;


63. souligne que le droit d'initiative de la Commission limite le rôle du Parlement et est fermement convaincu que des analyses d'impact et des évaluations indépendantes, libres et sans restrictions permettraient aux députés au Parlement européen de peser davantage sur l'orientation future des politiques européennes;

63. onderstreept dat het initiatiefrecht van de Commissie de rol van het Parlement beknot en is er stellig van overtuigd dat onafhankelijke, vrije en onbeperkte EB's en evaluaties de leden van het Europees Parlement meer zeggenschap zouden geven over de toekomstige ontwikkelingen in het Europees beleid;




Anderen hebben gezocht naar : cardiosélectif     peser des fruits et légumes     peser les ingrédients d’un vernis     peser un patient     peser davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peser davantage ->

Date index: 2024-11-27
w