Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pesticides périmés aucune amélioration sensible " (Frans → Nederlands) :

favoriser l'amélioration de la gestion des produits chimiques et des pesticides dans les pays en voie de développement et dans les pays candidats, y compris l'élimination des stocks de pesticides périmés, notamment en soutenant des projets dans ce domaine et en renforçant la politique en matière de pesticides dans le cadre de la politique de développement de la Communauté européenne [9].

een verbetering van het beheer van chemicaliën en pesticiden in ontwikkelingslanden en kandidaat-lidstaten ondersteunt, waarbij ook moet worden gedacht aan de opruiming van voorraden verouderde pesticiden, o.a. door hulp voor projecten in deze sfeer, en de versterking van het pesticidenbeleid in de context van het EU ontwikkelingsbeleid [9].


Une mesure importante sera l'amélioration de la gestion des produits chimiques et des pesticides dans les pays candidats, y compris l'élimination des stocks de déchets de pesticides périmés.

Een belangrijke maatregel zal de verbetering zijn van het beheer van chemische stoffen en pesticiden in de kandidaat-lidstaten, met inbegrip van de opruiming van voorraden verouderd pesticidenafval.


8. déplore le fait qu'avant l'adoption, le 29 septembre 2010, de la décision 34/2010/GB du conseil d'administration du Collège, les dates-butoirs pour le remboursement des coûts n'étaient pas appliquées, de sorte qu'aucune amélioration sensible n'a été constatée quant au respect de ces dates-butoirs; rappelle que le non-respect des dates-butoirs est l'un des principaux facteurs faisant obstacle à une saine gestion financière; prend note du fait que, conformément à la décision 34/2010/GB, aucun remboursement ne sera accordé pour des demandes reçues après la date-butoir; invite le Collège à tenir l'autorité de décharge informée de la mi ...[+++]

8. betreurt het feit dat vóór de goedkeuring van besluit 34/2010/GB van de raad van bestuur van de Academie van 29 september 2010 de sluitingsdata voor de terugbetaling van kosten niet werden gehandhaafd, zodat er geen duidelijke verbetering merkbaar was in de naleving van deze sluitingsdata; herhaalt dat het niet naleven van sluitingsdata één van de belangrijkste factoren is die goed financieel beheer kunnen belemmeren; neemt kennis van het feit dat er, in overeenstemming met besluit 34/2010/GB, geen terugbetalingen plaatsvinden van na de sluitingsdatum ontvangen kostendeclaraties; vraagt de Academie de kwijtingsautoriteit op de hoog ...[+++]


4. déplore le fait qu'avant l'adoption, le 29 septembre 2010, de la décision 34/2010/GB du conseil d'administration du Collège, les dates-butoirs pour le remboursement des coûts n'étaient pas appliquées, de sorte qu'aucune amélioration sensible n'a été constatée quant au respect de ces dates-butoirs; rappelle que le non-respect des dates-butoirs est l'un des principaux facteurs faisant obstacle à une saine gestion financière; prend note du fait que, conformément à la décision 34/2010/GB, aucun remboursement ne sera accordé pour des demandes reçues après la date-butoir; invite le Collège à tenir l'autorité de décharge informée de la mi ...[+++]

4. betreurt het feit dat vóór de goedkeuring van besluit 34/2010/GB van de raad van bestuur van de academie van 29 september 2010 de sluitingsdata voor de terugbetaling van kosten niet werden gehandhaafd, zodat er geen duidelijke verbetering merkbaar was in de naleving van deze sluitingsdata; herhaalt dat het niet naleven van sluitingsdata één van de belangrijkste factoren is die goed financieel beheer kunnen belemmeren; neemt kennis van het feit dat er, in overeenstemming met besluit 34/2010/GB, geen terugbetalingen plaatsvinden van na de sluitingsdatum ontvangen kostendeclaraties; vraagt de academie de kwijtingsautoriteit op de hoog ...[+++]


8. déplore le fait qu'avant l'adoption, le 29 septembre 2010, de la décision 34/2010/GB du conseil d'administration du Collège, les dates-butoirs pour le remboursement des coûts n'étaient pas appliquées, de sorte qu'aucune amélioration sensible n'a été constatée quant au respect de ces dates-butoirs; rappelle que le non-respect des dates-butoirs est l'un des principaux facteurs faisant obstacle à une saine gestion financière; prend note du fait que, conformément à la décision 34/2010/GB, aucun remboursement ne sera accordé pour des demandes reçues après la date-butoir; invite le Collège à tenir l'autorité de décharge informée de la mi ...[+++]

8. betreurt het feit dat vóór de goedkeuring van besluit 34/2010/GB van de raad van bestuur van de Academie van 29 september 2010 de sluitingsdata voor de terugbetaling van kosten niet werden gehandhaafd, zodat er geen duidelijke verbetering merkbaar was in de naleving van deze sluitingsdata; herhaalt dat het niet naleven van sluitingsdata één van de belangrijkste factoren is die goed financieel beheer kunnen belemmeren; neemt kennis van het feit dat er, in overeenstemming met besluit 34/2010/GB, geen terugbetalingen plaatsvinden van na de sluitingsdatum ontvangen kostendeclaraties; vraagt de Academie de kwijtingsautoriteit op de hoog ...[+++]


En dépit de l’adoption, en juin 2001, du sixième programme-cadre d’action pour l’environnement, qui comporte un point spécifique sur les pesticides prévoyant des mesures particulières d’élimination des dangers liés aux pesticides périmés, aucune amélioration sensible n’a été apportée à la situation au cours des trois années et demi qui se sont écoulées depuis.

Ondanks de goedkeuring in juni 2001 van het zesde milieuactieprogramma, dat een bijzondere paragraaf bevat over pesticiden, waarin onder andere wordt voorzien in specifieke actie voor de eliminatie van risico's als gevolg van verouderde pesticiden, zijn nu drie en een half jaar verstreken zonder dat de situatie substantieel is verbeterd.


En dépit de l'adoption, en juin 2001, du sixième programme-cadre d'action pour l'environnement, qui comporte un point spécifique sur les pesticides prévoyant des mesures particulières d'élimination des dangers liés aux pesticides périmés, aucune amélioration sensible n'a été apportée à la situation au cours des trois années et demi qui se sont écoulées depuis.

Ondanks de goedkeuring in juni 2001 van het zesde milieuactieprogramma, dat een bijzondere paragraaf bevat over pesticiden, waarin onder andere wordt voorzien in specifieke actie voor de eliminatie van risico's als gevolg van verouderde pesticiden, zijn nu drie en een half jaar verstreken zonder dat de situatie substantieel is verbeterd.


Ils offrent également une assistance financière et technique (renforcement des capacités) au titre de nombreux programmes bilatéraux ou multilatéraux (notamment l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, ASGIPC, adoptée en février 2006), ce qui contribue à améliorer la sécurité des opérations de manipulation et d’élimination des pesticides (y compris des stocks de pesticides périmés).

Ook verschaffen zij financiële en technische bijstand (capaciteitsopbouw) in het kader van een groot aantal bilaterale en multilaterale programma's (waaronder de in februari 2006 goedgekeurde Strategic Approach for International Chemicals Management, SAICM - strategische aanpak van het internationale beheer van chemicaliën) die een bijdrage leveren aan de veilige hantering en verwijdering van pesticiden (inclusief verouderde voorraden).


favoriser l'amélioration de la gestion des produits chimiques et des pesticides dans les pays en voie de développement et dans les pays candidats, y compris l'élimination des stocks de pesticides périmés, notamment en soutenant des projets dans ce domaine et en renforçant la politique en matière de pesticides dans le cadre de la politique de développement de la Communauté européenne [9];

een verbetering van het beheer van chemicaliën en pesticiden in ontwikkelingslanden en kandidaat-lidstaten ondersteunt, waarbij ook moet worden gedacht aan de opruiming van voorraden verouderde pesticiden, o.a. door hulp voor projecten in deze sfeer, en de versterking van het pesticidenbeleid in de context van het EU ontwikkelingsbeleid [9];


Une mesure importante sera l'amélioration de la gestion des produits chimiques et des pesticides dans les pays candidats, y compris l'élimination des stocks de déchets de pesticides périmés.

Een belangrijke maatregel zal de verbetering zijn van het beheer van chemische stoffen en pesticiden in de kandidaat-lidstaten, met inbegrip van de opruiming van voorraden verouderd pesticidenafval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pesticides périmés aucune amélioration sensible ->

Date index: 2024-08-31
w