Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbe de Saint-Jean
Chasse-diable
Circaète Jean-le-Blanc
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commune
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
St-Jean
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune

Traduction de «petermans jean » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

Jean Monnet-programma | Onderwijs over de Europese integratie aan de universiteit


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

Sint-Janskruid




acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

congenitale lactaatacidose, Saguenay-Lac-Saint Jean-type


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- MM. BEYER Ingo, FLAMAING Johan, HARTOKO Theo, JOOSTEN Etienne, PEPERSACK Thierry, PETERMANS Jean, PETROVIC Mirko et VANDEWOUDE Maurits, en qualité de membres effectifs et Mmes ALLEPAERTS Sophie, CORNETTE Pascale, VAN DEN NOORTGATE Nele et VELGHE Anja, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des universités, des organisations scientifiques médicales et des cercles de formation continue.

- de heren BEYER Ingo, FLAMAING Johan, HARTOKO Theo, JOOSTEN Etienne, PEPERSACK Thierry, PETERMANS Jean, PETROVIC Mirko en VANDEWOUDE, Maurits, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames ALLEPAERTS Sophie, CORNETTE Pascale, VAN DEN NOORTGATE Nele en VELGHE Anja, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de universiteiten, van de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen en de kringen voor continue opleiding.


1° les mots « Dr Petermans Jean, 4347 Fexhe-le-Haut-Clocher » sont remplacés par les mots « Dr Boland Benoît, 1970 Wezembeek-Oppem »;

1° de woorden « Dr. Petermans Jean, 4347 Fexhe-le-Haut-Clocher » worden vervangen door de woorden « Dr. Boland Benoît, 1970 Wezembeek-Oppem »;


- la mention « Dr. Claessens Jean-Jacques, 6680 Sainte-Ode » est remplacée par la mention « Dr. Petermans Jean, 4347 Fexhe-le-Haut-Clocher »;

- de woorden « Dr. Claessens Jean-Jacques, 6680 Ste-Ode » worden vervangen door de woorden « Dr. Petermans Jean, 4347 Fexhe-le-Haut »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petermans jean ->

Date index: 2021-04-01
w