Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petit franchimont sans quoi cela aurait » (Français → Néerlandais) :

Le Collège l'a également fait avec le petit Franchimont, sans quoi cela aurait tourné à la catastrophe.

Dat heeft het College ook gedaan met de kleine Franchimont, die anders op een catastrofe zou zijn uitgedraaid.


Cela permet de prendre en considération la réalité économique qui entraînait un soutien à la baisse, sans remettre en cause les bases du mécanisme de soutien mis en place par l'arrêté royal du 4 avril 2014 sur lesquelles les projets en voie de finalisation ont été élaborés, à défaut de quoi cela aurait pu compromettre leur réalisation.

Dit laat toe om rekening te houden met de economische realiteit die een verlaagde ondersteuning met zich meebracht, zonder afbreuk te doen aan het steunmechanisme zoals vastgelegd in het koninklijk besluit van 4 april 2014, waarop de lopende projecten zijn uitgewerkt.


Il demande la confirmation que cette possibilité est maintenue mais que cela ne doit pas être expressément mentionné dans le texte puisque ce droit découle du « petit Franchimont ».

Hij vraagt bevestiging dat deze mogelijkheid wordt behouden maar niet expliciet in de tekst wordt vermeld omdat zij voortvloeit uit de « kleine Franchimont ».


Le principe reste celui de l'information judiciaire, suivie éventuellement d'une instruction comme cela a été voulu lors de l'adoption du petit Franchimont.

Het principe blijft dat van het opsporingsonderzoek, eventueel gevolgd door een gerechtelijk onderzoek zoals het de bedoeling was bij de goedkeuring van de « kleine Franchimont ».


Il demande la confirmation que cette possibilité est maintenue mais que cela ne doit pas être expressément mentionné dans le texte puisque ce droit découle du « petit Franchimont ».

Hij vraagt bevestiging dat deze mogelijkheid wordt behouden maar niet expliciet in de tekst wordt vermeld omdat zij voortvloeit uit de « kleine Franchimont ».


Le principe reste celui de l'information judiciaire, suivie éventuellement d'une instruction comme cela a été voulu lors de l'adoption du petit Franchimont.

Het principe blijft dat van het opsporingsonderzoek, eventueel gevolgd door een gerechtelijk onderzoek zoals het de bedoeling was bij de goedkeuring van de « kleine Franchimont ».


En tout état de cause, cela n’aurait aucune incidence sur le marché des services de lancement, étant donné que le prix des adaptateurs de charge utile et des séparateurs représente une très petite proportion du coût total des services de lancement.

Dit zou hoe dan ook geen gevolgen hebben voor de markt voor lanceerdiensten omdat de prijs van payloadadapters en -dispensers slechts een zeer klein deel van de totale kosten van lanceerdiensten uitmaakt.


À quoi cela aurait-il servi de faire l’Europe au lendemain de la dernière guerre, si c’était pour renoncer et pour faire du «chacun pour soi» 60 ans plus tard, à l’occasion de la crise économique la plus grave depuis 1929?

Wat zou het voor zin hebben gehad om Europa tot stand te brengen na de laatste oorlog en er zestig jaar later, wanneer de ernstigste economische crisis sinds 1929 zich aandient, de brui aan te geven omwille van de “ieder voor zich”-benadering?


Cela aurait été inabordable pour les petites et moyennes entreprises qui ne disposent pas des mêmes ressources que les grandes multinationales. Il en aurait résulté une énorme barrière d'entrée pour les petites et moyennes entreprises souhaitant faire du commerce électronique au sein du marché intérieur.

Dit zou onmogelijk zijn geweest voor kleine en middelgrote ondernemingen, die niet over dezelfde middelen beschikken als de grote multinationals, en de uitkomst zou zijn geweest dat er een enorme barrière zou worden opgeworpen voor het MKB om op de interne markt e-commerce te bedrijven.


Si la proposition de la Commission avait été approuvée telle quelle, nous savons que cela aurait eu des conséquences très graves pour le commerce électronique ainsi que pour les petites et moyennes entreprises, ce qui, à son tour, aurait conduit à un amenuisement de l'offre de biens et de services aux consommateurs.

Waren de voorstellen van de Commissie goedgekeurd, dan hadden wij nu te maken gehad met een ernstige terugslag voor de e-commerce en het midden- en kleinbedrijf, en dit zou een schadelijk effect hebben gehad op de levering van goederen en diensten aan de consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petit franchimont sans quoi cela aurait ->

Date index: 2023-01-23
w