Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "petit-déjeuner peut percevoir " (Frans → Nederlands) :

Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) Dans la négative, allez-vous l'adapter pour mettre fin à ce traitement potentiellement inéquitable?

Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ongelijkheid uit de wereld te helpen?


Estimez-vous qu'elle peut également être utilisée pour les cas qui ne concernent pas la location de chambres meublées avec le petit-déjeuner et le nettoyage compris? b) Imaginons que je sois un particulier, que je participe, par le biais d'une plateforme électronique, au transport de particuliers en voiture, que je sois moi-même le conducteur et que j'utilise ma propre voiture.

Kan dit volgens u ook gebruikt worden voor de gevallen die geen betrekking hebben op de verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en schoonmaken inbegrepen? b) Stel ik ben een particulier die via een elektronisch platform deelneemt aan het vervoer van particuliere personen met de wagen, waarbij ik zelf de bestuurder ben en mijn eigen wagen ter beschikking stel.


Ce coût peut être subdivisé comme suit: - Coût du petit déjeuner quotidien et de trois déjeuners suivant différentes formules, y compris le walking lunch du premier jour en présence de S.A.R. le Prince Philippe et de S.A.R. la Princesse Mathilde: 44 116, 60 euros.

Deze kostprijs kan als volgt worden onderverdeeld: – Kostprijs voor dagelijks ontbijt en drie middagmalen van verscheidene omvang, met inbegrip van de walking lunch op de eerste dag in aanwezigheid van Z.K.H. Prins Filip en H.K.H. Prinses Mathilde: 44 116, 60 euro.


L'accueil ne peut se limiter à une formule de type « logement et petit déjeuner »; il doit aussi comprendre une assistance juridique et psychosociale.

De opvang mag niet louter bestaan uit het aanbieden van een « bed and breakfast »-formule, er moet ook juridische en psychosociale bijstand worden verleend.


L'accueil ne peut se limiter à une formule de type « logement et petit déjeuner »; il doit aussi comprendre une assistance juridique et psychosociale.

De opvang mag niet louter bestaan uit het aanbieden van een « bed and breakfast »-formule, er moet ook juridische en psychosociale bijstand worden verleend.


Le montant des frais de logement à l'exclusion du petit déjeuner ne peut pas excéder, selon la destination géographique de la mission, l'indemnité maximale de logement prévue par le SPF Affaires étrangères (montant en euros) sans préjudice de l'article 18.

Het bedrag van de huisvestingskosten, met uitsluiting van het ontbijt, kan, volgens de geografische bestemming van de opdracht, niet hoger zijn dan de maximale huisvestingsvergoeding bepaald door de FOD Buitenlandse Zaken (bedrag in euro) onverminderd artikel 18.


L'article 64 traite d'un aspect non négligeable des petites cotisations, à savoir lorsque les frais de perception de certaines cotisations sont plus élevés que la valeur des cotisations elles-mêmes, le Roi peut décider de ne pas percevoir ces cotisations.

Artikel 64 behandelt een niet zo onbelangrijk aspect van de kleine bijdragen, namelijk dat wanneer de inningskosten voor bepaalde bijdragen groter zijn dan de waarde van die bijdragen zelf, de Koning kan beslissen die bijdragen niet in te vorderen.


L'espace où le petit déjeuner et d'autres repas éventuels sont offerts au touriste, n'est pas accessible aux tiers, et ne peut dès lors comporter aucune forme de restaurant ou de café;

De ruimte waar de toerist het ontbijt en eventuele andere maaltijden wordt aangeboden, is niet toegankelijk voor derden en kan dus geen enkele vorm van restaurant of café inhouden;


En Europe, le prix d'une chambre, petit déjeuner compris, ne peut en aucun cas excéder 175 euros par nuitée, sauf à Londres, Paris, Genève, Amsterdam et Copenhague où le montant maximum est porté à 225 euros par nuitée.

In Europa mag het tarief voor een hotelkamer, inclusief ontbijt, in geen geval meer bedragen dan 175 EUR per nacht, behalve voor Londen, Parijs, Genève, Amsterdam en Kopenhagen waarvoor een maximum van 225 EUR per nacht geldt.


2. En France, l'épouse d'un travailleur qui n'a jamais travaillé elle-même peut, à 65 ans, prétendre à percevoir de la Caisse de Retraite de la sécurité sociale française une petite retraite de 300 FF.

2. In Frankrijk kan de echtgenote van een werknemer die zelf nooit heeft gewerkt, op 65-jarige leeftijd aanspraak maken op een klein pensioen van 300 Franse frank dat door de Franse «Caisse de Retraite de la sécurité sociale» wordt uitbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petit-déjeuner peut percevoir ->

Date index: 2024-03-18
w