Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillante d'enfants
Aide maternelle de crèche-halte garderie
CPE
Centre Polyvalent de l'Enfance
Centre Polyvalent de la Petite Enfance
Centre de la petite enfance
Centre pour la petite enfance
Centres pour le petit enfant
Charte de la petite enfance
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Pica de la petite enfance et de l'enfance
Tout-petit difficile
Éducateurs de la petite enfance
éducateur en petite enfance
éducatrice en petite enfance

Vertaling van "petite enfance tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance

kinderbegeleidster | kinderverzorger | kinderbegeleider | kinderverzorgster


Centre de la petite enfance | centre pour la petite enfance | Centres pour le petit enfant | CPE [Abbr.]

Centra voor het jonge kind | CJK [Abbr.]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


pica de la petite enfance et de l'enfance

pica bij zuigeling of kind


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Centre Polyvalent de l'Enfance | CPE [Abbr.]

Kinderdagverblijf | KDV [Abbr.]


accueillante d'enfants | éducatrice en petite enfance | aide maternelle de crèche-halte garderie | puériculteur/puéricultrice

medewerker kinderdagverblijf | pedagogisch medewerkster kinderopvang | medewerker kinderdagverblijf | medewerkster kinderopvang




Éducateurs de la petite enfance

Onderwijsgevenden in het voorschoolse onderwijs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue de renforcer les mécanismes d'accueil de la petite enfance tout en améliorant les conditions d'existence des personnes travaillant dans ce secteur, la ministre a inscrit à l'ordre du jour de la Conférence interministérielle de la Politique de l'Egalité des chances la question du statut des gardiennes encadrées.

Om de mechanismen voor de opvang van kleine kinderen te versterken en tegelijkertijd de levensomstandigheden van de mensen die in deze sector werken te verbeteren, heeft de minister de kwestie van het statuut van de bij een dienst aangesloten opvanggezinnen ingeschreven op de agenda van de Interministeriële conferentie Gelijkekansenbeleid.


En vue de renforcer les mécanismes d'accueil de la petite enfance tout en améliorant les conditions d'existence des personnes travaillant dans ce secteur, la ministre a inscrit à l'ordre du jour de la Conférence interministérielle de la Politique de l'Egalité des chances la question du statut des gardiennes encadrées.

Om de mechanismen voor de opvang van kleine kinderen te versterken en tegelijkertijd de levensomstandigheden van de mensen die in deze sector werken te verbeteren, heeft de minister de kwestie van het statuut van de bij een dienst aangesloten opvanggezinnen ingeschreven op de agenda van de Interministeriële conferentie Gelijkekansenbeleid.


Art. 3. A l'article 11 du décret contenant le budget général des dépenses pour l'année 2015, il y a lieu de modifier l'intitulé des allocations de base suivantes : 22.60.33.00 :Dépenses de toute nature en matière de soutien aux initiatives d'accueil de la petite enfance.

Art. 3. In artikel 11 van het decreet bevattende de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2015, moet de benaming van de volgende basisallocaties worden gewijzigd : 22.60.33.00 : Uitgaven van alle aard ter ondersteuning van voorschoolse opvanginitiatieven.


De garantir aux enfants, tout au long de leur croissance, un accès aux services et aux opportunités qui développeront leur bien-être présent et futur et leur permettront de déployer leur plein potentiel, avec une attention particulière pour les enfants plus vulnérables en se concentrant sur les secteurs de la petite enfance, de l'éducation, des soins de santé, du logement et de l'environnement et de la protection de l'enfance et des services sociaux;

Kinderen tijdens hun hele ontwikkeling toegang te bieden tot diensten en mogelijkheden om hun huidig en toekomstig welzijn te ontwikkelen en om hun talenten ten volle te ontplooien, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare kinderen en voor de sectoren van de kleine kinderen, het onderwijs, de gezondheidszorg, huisvesting en omgeving, de kinderbescherming en sociale diensten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de garantir aux enfants, tout au long de leur croissance, un accès aux services et aux opportunités qui développeront leur bien-être présent et futur et leur permettront de déployer leur plein potentiel, avec une attention particulière pour les enfants plus vulnérables en se concentrant sur les secteurs de la petite enfance, de l'éducation, des soins de santé, du logement et de l'environnement et de la protection de l'enfance et des services sociaux;

kinderen tijdens hun hele ontwikkeling toegang te bieden tot diensten en mogelijkheden om hun huidig en toekomstig welzijn te ontwikkelen en om hun talenten ten volle te ontplooien, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare kinderen en voor de sectoren van de kleine kinderen, het onderwijs, de gezondheidszorg, huisvesting en omgeving, de kinderbescherming en sociale diensten;


— garantir aux enfants, tout au long de leur croissance, un accès aux services et aux opportunités qui développeront leur bien-être présent et futur et leur permettront de déployer leur plein potentiel, avec une attention particulière pour les enfants plus vulnérables en se concentrant sur les secteurs de la petite enfance, de l'éducation, des soins de santé, du logement et de l'environnement et de la protection de l'enfance et des services sociaux;

— kinderen tijdens hun hele ontwikkeling toegang bieden tot diensten en mogelijkheden om hun huidig en toekomstig welzijn te ontwikkelen en om hun talenten ten volle te ontplooien, met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare kinderen en voor de sectoren van de kleine kinderen, het onderwijs, de gezondheidszorg, huisvesting en omgeving, de kinderbescherming en sociale diensten;


5. considère que tous les États membres devraient déployer des efforts importants pour réduire les taux de décrochage scolaire de manière à atteindre les objectifs fixés dans la stratégie Europe 2020 visant à parvenir en-deca des 10 %, en lançant des programmes de grande qualité en matière d'éducation, de développement et d'accueil de la petite enfance qui soient adaptés à ce groupe d'âge, couvrent toute la période de la petite enfance - à savoir de la naissance à l'âge de 6 ans - et en garant ...[+++]

5. is van mening dat alle lidstaten zich flink moeten inspannen om de uitvalpercentages terug te dringen en zo de kerndoelen van de Europa 2020-strategie, waarin wordt gestreefd naar een percentage onder de 10 %, te verwezenlijken door kwalitatief hoogwaardige programma's voor voor- en vroegschoolse educatie, ontwikkeling en opvang op te zetten die aansluiten bij de leeftijdsgroep, de hele periode van de vroege kinderjaren – van de geboorte tot zesjarige leeftijd – bestrijken en voor alle kinderen gelijkelijk toegankelijk zijn; herinnert er voorts aan dat naast het aanbieden van een breed scala aan buitenschoolse activiteiten en het bet ...[+++]


1. souligne que les bases du futur parcours scolaire et bien-être éducatif d'un enfant sont posées dans les premières années de son enfance et peuvent contribuer à instiller l'idée de la formation tout au long de la vie, et que la petite enfance est une période au cours de laquelle l'ouverture d'esprit, l'apprentissage des langues et la construction de liens sociaux, bagages essentiels dans la société de demain, doivent être encouragés pour faciliter l ...[+++]

1. benadrukt dat de fundamenten voor de toekomstige onderwijscarrière en het welzijn van een kind in de vroege jeugd worden gelegd en kunnen helpen een kind vertrouwd te maken met een leven lang leren, onderstreept dat de vroege jeugd een periode is waarin een open houding, het leren van vreemde talen en het kunnen aangaan van sociale contacten - noodzakelijke bagage voor de maatschappij van morgen - moeten worden aangemoedigd, zodat het kind vanaf jonge leeftijd gemakkelijker kan integreren op school en in de maatschappij, waarmee voortijdig schoolverlaten kan worden bestreden; herhaalt de in de resolutie over voorschools onderwijs in ...[+++]


20. encourage les États membres à intégrer les services d'EAJE et à soutenir leur création et leurs activités y relatives tout en veillant à assurer une meilleure coopération et une meilleure coordination entre les différents ministères et institutions chargés des politiques et programmes concernant la petite enfance;

20. moedigt de lidstaten aan de kinderopvang en het voorschoolse onderwijs te integreren en de oprichting en activiteiten van deze voorzieningen te steunen, en tevens te zorgen voor betere coördinatie tussen de verschillende instellingen en ministeries die beleid en programma's voor jonge kinderen ontwikkelen;


A. considérant que l'apprentissage au cours de la petite enfance constitue, pour les enfants, le fondement de la réussite de leur apprentissage tout au long de la vie, qui joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020,

A. overwegende dat voorschools leren de basis legt voor een succesvol leven lang leren, hetgeen van centraal belang is voor de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen,


w