Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinde de petite taille
Démence artériopathique
Inducteur de petite taille
Petite taille
Petite taille pour l'âge gestationnel
Syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille
Taille de petit pois

Traduction de «petite taille restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petite taille pour l'âge gestationnel

klein voor zwangerschapsduur


syndrome de cardiopathie congénitale-face ronde-petite taille

congenitaal hartdefect, rond aangezicht, ontwikkelingsachterstandsyndroom


Syndromes congénitaux malformatifs associés principalement à une petite taille

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen voornamelijk gepaard gaande met kleine gestalte


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


syndrome d'agénésie du corps calleux-microcéphalie-petite taille

intellectuele achterstand, hypoplastisch corpus callosum, preauriculair aanhangsel-syndroom


syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille

syndroom van Fenton-Wilkinson-Toselano




inducteur de petite taille

kleinschalige stroomopwekker




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le MSU, deuxième pilier de l’Union bancaire, octroie à la Banque centrale européenne des pouvoirs de surveillance directs sur les banques de la zone euro, même si les banques de plus petite taille restent sous la responsabilité directe des autorités de surveillance nationales.

Het GTM, de tweede pijler van de bankenunie, geeft de Europese Centrale Bank rechtstreeks toezichthoudende bevoegdheden over de banken in de eurozone, ook al blijven kleinere banken onder de directe verantwoordelijkheid van nationale toezichthouders vallen.


20. invite la Banque européenne d'investissement à créer, par le biais d'intermédiaires financiers, un fonds de capitalisation destiné à fournir le nécessaire capital de début et l'aide technique à la production d'électricité et de chaleur, à partir de sources renouvelables sur la base des exploitations agricoles, dans des installations de taille petite ou très petite, qui restent la propriété de la collectivité et dont les profits puissent être réinvestis dans de nouveaux systèmes;

20. verzoekt de Europese Investeringsbank via financiële tussenpersonen vlottend kapitaal beschikbaar te stellen om het nodige startkapitaal en technische steun te leveren voor elektriciteits- en warmtewinning uit hernieuwbare energiebronnen, die op microniveau of op kleine schaal plaatsvindt binnen landbouwbedrijven of bij bedrijven in het bezit van de gemeenschap, en waarvan de winsten kunnen worden geherinvesteerd in aanvullende regelingen;


J. considérant que la surface moyenne des exploitations agricoles s'est accrue en raison de la restructuration du secteur mais que les exploitations de petite taille restent prédominantes dans l'Union, la taille moyenne des exploitations étant de 12.6 hectares; que l'agriculture de subsistance continue de poser un défi, en particulier dans les nouveaux États membres où elle emploie la moitié de la main-d'œuvre totale, et que les petites exploitations agricoles et les agriculteurs qui sont à leur tête jouent un rôle particulièrement important dans l'approvisionnement en biens publics non productifs,

J. overwegende dat de gemiddelde omvang van landbouwbedrijven is toegenomen als gevolg van herstructurering van de sector, maar dat in de EU kleine bedrijven nog steeds domineren, met een gemiddelde omvang van 12, 6 hectare; overwegende dat kleine bedrijfjes die voor eigen gebruik produceren een kritische uitdaging vormen, vooral in nieuwe lidstaten, waar meer dan de helft van de totale arbeidskrachten in dit soort bedrijven werkzaam is en overwegende dat kleine boerenbedrijven en de landbouwers die deze exploiteren van bijzonder belang zijn bij het produceren van publieke goederen die geen landbouwproducten zijn,


J. considérant que la surface moyenne des exploitations agricoles s’est accrue en raison de la restructuration du secteur mais que les exploitations de petite taille restent prédominantes dans l’Union, la taille moyenne des exploitations étant de 12.6 hectares; que l’agriculture de subsistance continue de poser un défi, en particulier dans les nouveaux États membres où elle emploie la moitié de la main-d’œuvre totale, et que les petites exploitations agricoles et les agriculteurs qui sont à leur tête jouent un rôle particulièrement important dans l'approvisionnement en biens publics non productifs,

J. overwegende dat de gemiddelde omvang van landbouwbedrijven is toegenomen als gevolg van herstructurering van de sector, maar dat in de EU kleine bedrijven nog steeds domineren, met een gemiddelde omvang van 12, 6 hectare; overwegende dat kleine bedrijfjes die voor eigen gebruik produceren een kritische uitdaging vormen, vooral in nieuwe lidstaten, waar meer dan de helft van de totale arbeidskrachten in dit soort bedrijven werkzaam is en overwegende dat kleine boerenbedrijven en de landbouwers die deze exploiteren van bijzonder belang zijn bij het produceren van publieke goederen die geen landbouwproducten zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que la surface moyenne des exploitations agricoles s'est accrue en raison de la restructuration du secteur mais que les exploitations de petite taille restent prédominantes dans l'Union, la taille moyenne des exploitations étant de 12.6 hectares; que l'agriculture de subsistance continue de poser un défi, en particulier dans les nouveaux États membres où elle emploie la moitié de la main-d'œuvre totale, et que les petites exploitations agricoles et les agriculteurs qui sont à leur tête jouent un rôle particulièrement important dans l'approvisionnement en biens publics non productifs,

J. overwegende dat de gemiddelde omvang van landbouwbedrijven is toegenomen als gevolg van herstructurering van de sector, maar dat in de EU kleine bedrijven nog steeds domineren, met een gemiddelde omvang van 12, 6 hectare; overwegende dat kleine bedrijfjes die voor eigen gebruik produceren een kritische uitdaging vormen, vooral in nieuwe lidstaten, waar meer dan de helft van de totale arbeidskrachten in dit soort bedrijven werkzaam is en overwegende dat kleine boerenbedrijven en de landbouwers die deze exploiteren van bijzonder belang zijn bij het produceren van publieke goederen die geen landbouwproducten zijn,


14. rappelle son observation sur le fait que les dispositions du règlement financier relatives aux marchés publics restent excessivement lourdes pour les institutions de petite taille; rappelle à la Commission sa demande afin qu'elle consulte largement le CESE lorsqu'elle effectuera les travaux préliminaires en vue de l'élaboration de futures propositions de modification du règlement financier, afin de garantir que les préoccupations CESE soient dûment prises en considération;

14. herhaalt dat de bepalingen van het Financieel Reglement betreffende aanbestedingen voor kleinere instellingen buitengewoon omslachtig zijn; herinnert de Commissie aan zijn verzoek om bij de voorbereidingen voor toekomstige voorstellen voor wijziging van het Financieel Reglement het EESC uitvoerig te raadplegen opdat volledig met de verlangens van het EESC rekening wordt gehouden;


Enfin, il est indiqué de préciser que même si l'Institut autorise la réservation de plus petites fractions que la taille standard, les frais de dossier restent identiques, car le travail lié à la réservation reste aussi le même, quel que soit la taille du bloc de numéros.

Tot slot past het te vermelden dat zelfs indien het Instituut de reservatie van kleinere fracties dan de standaardgrootte toestaat de dossierkosten gelijk blijven, omdat het werk gerelateerd aan de reservatie gelijk blijft, ongeacht de grootte van het nummerblok.


S'il est décidé sur propre demande ou par l'Institut de réserver de plus petites fractions que la taille standard de la capacité de numérotation, les frais de dossier restent inchangés.

Indien op eigen verzoek of door het Instituut wordt beslist om kleinere fracties te reserveren dan de standaardgrootte van nummercapaciteit blijft de dossierkost ongewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petite taille restent ->

Date index: 2021-07-13
w