Les actions régulatrices de la population, visées au § 1, doivent faire l'objet, soit d'un plan de gestion pour petit gibier, soit d'un plan de gestion du gibier dans le sens de l'article 2, alinéa deux, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 décembre 1998 établissant les conditions de groupement volontaire de terrains de chasse distincts en des unités de gestion plus grandes et les critères d'agrément des unités de gestion.
De populatieregulerende acties, vermeld in § 1, dienen het voorwerp uit te maken van hetzij een beheerplan kleinwild, hetzij van een wildbeheerplan in de zin van artikel 2, tweede lid, 5, van het besluit van de Vlaamse regering van 1 december 1998 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder afzonderlijke jachttereinen vrijwillig tot grotere beheereenheden kunnen worden samengevoegd en van de criteria waaronder beheereenheden kunnen worden erkend.