1. est fermement convaincu que le seul moyen de préserver l'économie sociale de marché passe par une revitalisation des entreprises, et en particulier du secteur des petites entreprises, ainsi que par l'établissement d'une législation commune, assurant ainsi la sécurité juridique des citoyens et des entreprises dans les États membres, de préférence par voie de règlements; estime qu'il convient d'élargir les horizons et de faire preuve, au niveau des institutions européennes, d'un nouvel élan d'imagination;
1. is er vast van overtuigd dat de enige manier om de sociale markteconomie te behouden erin bestaat de ondernemingen, en met name de sector van de kleine bedrijven, nieuw leven in te blazen, en te zorgen voor eenzelfde wetgeving, waardoor rechtszekerheid wordt gecreëerd in de lidstaten voor burgers en ondernemingen, bij voorkeur via verordeningen; meent dat de Europese instellingen hun horizon moeten verruimen en meer verbeelding aan de dag moeten leggen;