Elles entraînent des complications immédiates telles que des douleurs très intenses, des hémorragies pouvant entraîner la mort, l'i
nfection des plaies dont la diffusion peut s'étendre et générer des septicémies qui, sans traitement adéquat, peuvent évoluer vers la
mort, ou encore la lésion des organes voisins, la rétention de l'urine du fait
que les jambes des petites filles sont parfois attachées pendant 3 semaines en vue de perme
...[+++]ttre une cicatrisation, .Les complications à long terme sont également très importantes.
Ze veroorzaakt onmiddellijke complicaties, zoals zeer hevige pijn, bloedingen die de dood tot gevolg kunnen hebben, infectie van de wonden die zich kan verspreiden en bloedvergiftiging kan veroorzaken, wat zonder degelijke behandeling tot de dood kan leiden, of beschadiging van de aanliggende organen, urineretentie omdat de benen van de meisjes soms drie weken lang vastgemaakt blijven om de wond te laten dichtgaan, .Ook op lange termijn zijn er heel ingrijpende complicaties.