14. invite les États membres à prendre des mesures pour lutter contre les causes économiques et sociales qui exacerbent les violences faites aux femmes, notamment le chômage, les bas salaires et les petites pensions, la pénurie de logements, la pauvreté et l'absence ou la mauvaise qualité des services publics, notamment dans le domaine des services publics de santé, d'éducation et de sécurité sociale;
14. verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om de economische en sociale oorzaken van geweld tegen vrouwen te bestrijden, zoals werkloosheid, lage lonen en pensioenen, het gebrek aan huisvesting, armoede en het ontbreken van kwaliteitsvolle overheidsdiensten, met name op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en sociale zekerheid;