Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillante d'enfants
Aide maternelle de crèche-halte garderie
Alimentation du petit enfant
CPE
Centre de la petite enfance
Centre pour la petite enfance
Centres pour le petit enfant
Petit-enfant
Test destiné aux petits enfants
éducatrice en petite enfance

Traduction de «petits enfants doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre de la petite enfance | centre pour la petite enfance | Centres pour le petit enfant | CPE [Abbr.]

Centra voor het jonge kind | CJK [Abbr.]


test destiné aux petits enfants

developmental schedules


alimentation du petit enfant

voeding voor kleine kinderen




Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


accueillante d'enfants | éducatrice en petite enfance | aide maternelle de crèche-halte garderie | puériculteur/puéricultrice

medewerker kinderdagverblijf | pedagogisch medewerkster kinderopvang | medewerker kinderdagverblijf | medewerkster kinderopvang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les services d’éducation et d’accueil de la petite enfance doivent être conçus et fournis de manière à répondre à l’ensemble des besoins – cognitifs, affectifs, sociaux et physiques – de tous les enfants.

OOJK-diensten moeten zodanig worden opgezet en verleend dat zij aan de verschillende behoeften op cognitief, emotioneel, sociaal en fysiek niveau van alle kinderen tegemoetkomen.


Son message fondamental est qu’au bout du compte les facettes économique, sociale et environnementale du développement durable doivent aller de concert et se renforcer mutuellement : « Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure qualité de vie à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants » [5].

De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft”[5].


Pour accéder au dossier d'un membre de leur famille, ces enfants et petits-enfants doivent s'adresser au Collège des procureurs généraux.

Om toegang te hebben tot het dossier van hun familielid, moeten deze kinderen en kleinkinderen zich wenden tot het College van Procureurs-generaal.


En effet, dans la configuration actuelle des familles, où les parents travaillent la plupart du temps tous les deux et doivent donc concilier vie familiale et vie professionnelle, les grands-parents sont souvent sollicités pour garder leurs petits-enfants.

In de huidige gezinssamenstelling waar de ouders meestal allebei werken en dus hun werk en gezinsleven op elkaar moeten afstemmen, wordt de grootouders dikwijls gevraagd om hun kleinkinderen op te vangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les parents veulent faire parvenir leur part d'héritage à leurs enfants (et éventuellement à leurs petits-enfants), ils doivent le faire par voie de donation et l'opération se révèle assez coûteuse: en plus des droits de succession qu'ils ont payés, ils doivent encore s'acquitter des droits de donation.

Indien ouders hun erfdeel willen doen toekomen aan hun kinderen (eventueel de kleinkinderen), moeten zij een schenking doen en wordt dat een dure operatie : naast de successierechten die zij betaald hebben, moeten zij dan immers nog eens schenkingsrechten betalen.


Si les parents veulent faire parvenir leur part d'héritage à leurs enfants (et éventuellement à leurs petits-enfants), ils doivent le faire par voie de donation et l'opération se révèle assez coûteuse: en plus des droits de succession qu'ils ont payés, ils doivent encore s'acquitter des droits de donation.

Indien ouders hun erfdeel willen doen toekomen aan hun kinderen (eventueel de kleinkinderen), moeten zij een schenking doen en wordt dat een dure operatie : naast de successierechten die zij betaald hebben, moeten zij dan immers nog eens schenkingsrechten betalen.


Si les parents veulent faire parvenir leur part d'héritage à leurs enfants (et éventuellement à leurs petits-enfants), ils doivent le faire par voie de donation et l'opération se révèle assez coûteuse: en plus des droits de succession qu'ils ont payés, ils doivent encore s'acquitter des droits de donation.

Indien ouders hun erfdeel willen doen toekomen aan hun kinderen (eventueel de kleinkinderen), moeten zij een schenking doen en wordt dat een dure operatie : naast de successierechten die zij betaald hebben, moeten zij dan immers nog eens schenkingsrechten betalen.


Leurs enfants en revanche, c'est-à-dire les petits-enfants du testateur, doivent supporter d'innombrables dépenses et investir beaucoup pour l'éducation des enfants en bas âge et pour acheter, construire ou rénover une maison.

Hun kinderen daarentegen, de kleinkinderen van de erflater, worden geconfronteerd met de nood aan heel wat uitgaven en investeringen : de opvoeding van jonge kinderen, een huis kopen, bouwen of verbouwen.


Les dispositifs de retenue pour enfants faisant face vers l’avant de type i-Size doivent pouvoir rentrer dans une enveloppe ISO/F2x lorsqu’il s’agit de dispositifs de retenue pour tout-petits enfants (hauteur 650 mm) de type ISOFIX classe B1;

Naar voren gerichte i-Size-kinderbeveiligingssystemen moeten passen binnen de ISO/F2x-afmetingen van een naar voren gericht kinderbeveiligingssysteem voor kleuter, verminderde hoogte (hoogte 650 mm), ISOFIX-FORMAATKLASSE B1;


Les dispositifs de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière de type i-Size doivent pouvoir rentrer dans une enveloppe ISO/R2 lorsqu’il s’agit de dispositifs de retenue pour tout-petits enfants de corpulence réduite de type ISOFIX classe D;

naar achteren gerichte i-Size-kinderbeveiligingssystemen moeten passen binnen de ISO/R2-afmetingen van een naar achteren gericht kinderbeveiligingssysteem voor kleuter, klein formaat, ISOFIX-FORMAATKLASSE D;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petits enfants doivent ->

Date index: 2022-12-31
w