Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petits jeux procéduriers auxquels nous » (Français → Néerlandais) :

Il faut en tout cas éviter de tomber dans des petits jeux procéduriers, où une des parties aurait recours au formalisme pour choisir et sélectionner son mode de procédure, pour éviter la confrontation, pour déplacer le problème ou pour en créer un nouveau.

In elk geval moet vermeden worden dat men zou kunnen vervallen in procedurele spelletjes, waarbij een partij gebruikt maakt van het formalisme om haar rechtsgang te kiezen en te selecteren, de confrontatie te vermijden of het probleem te verplaatsen of een nieuw probleem te creëren.


Il faut en tout cas éviter de tomber dans des petits jeux procéduriers, où une des parties aurait recours au formalisme pour choisir et sélectionner son mode de procédure, pour éviter la confrontation, pour déplacer le problème ou pour en créer un nouveau.

In elk geval moet vermeden worden dat men zou kunnen vervallen in procedurele spelletjes, waarbij een partij gebruikt maakt van het formalisme om haar rechtsgang te kiezen en te selecteren, de confrontatie te vermijden of het probleem te verplaatsen of een nieuw probleem te creëren.


D’une part, elle s’est modernisée et elle a adopté de nombreuses pratiques occidentales, comme nous l’avons vu aux jeux Olympiques, auxquels j’ai eu le privilège d’assister et qui ont été une grande réussite.

Aan de ene kant is het land gemoderniseerd en heeft het veel westerse praktijken overgenomen, zoals we hebben gezien tijdens de Olympische Spelen. Ik had het voorrecht deze te mogen bijwonen en ze waren inderdaad een groot succes.


Le moment est arrivé pour nous de dire au Conseil que ces petits jeux sont terminés.

Het is de hoogste tijd om de Raad te zeggen dat het afgelopen moet zijn met deze spelletjes.


Nous devons à présent mettre une fois pour toutes un terme à ces petits jeux nationaux et investir notre énergie dans la recherche de solutions structurelles à un problème qui, à long terme, constitue une réelle menace pour notre État de droit et la démocratie en Europe.

Want zo dreig je het debat in de kiem te smoren. We moeten nu definitief af van de nationale spelletjes en onze energie investeren in structurele oplossingen voor een probleem dat op termijn een reële bedreiging is voor onze rechtsstaat en voor de democratie in Europa.


Avec une grande sympathie et un immense respect pour les efforts qu'ont déployés Arie Oostlander et plusieurs collègues du groupe PPE afin de convaincre également ce groupe, je ne peux m'empêcher de signaler que les tentatives de sabotage et les petits jeux procéduriers auxquels nous avons assistés en permanence cette semaine prouvent à mon sens qu'un noyau dur de conservateurs du PPE ne veut rien d'autre que saborder ce rapport mais aussi, par la même occasion, cette directive.

Met heel veel sympathie en met heel veel respect voor het werk dat Arie Oostlander en een aantal collega's in de EVP-fractie hierin gestoken hebben om ook die fractie te overtuigen, moet het mij toch van het hart dat de continue sabotagepogingen en de procedurespelletjes die we hier meegemaakt hebben deze week voor mij bewijzen dat een harde kern van conservatieve EVP-ers niets anders wil dan dit verslag kelderen maar tegelijkertijd ook de richtlijn kelderen.


Nous devons acquérir le savoir-faire nécessaire pour construire en toute indépendance de tels systèmes en Europe et nous devons également faire quelque chose pour les patrons de nos petites et moyennes entreprises, car les petites et moyennes entreprises, une fois l’infrastructure mise en place, en bénéficieront en développant des applications dans de nombreux secteurs, auxquels nous ne pensons peut-être même pas aujourd'hui: le secteur de la logistique, des t ...[+++]

We hebben de deskundigheid nodig om dergelijke systemen zelfstandig in Europa te kunnen bouwen en we moeten ook iets doen voor de eigenaren van onze middelgrote ondernemingen, voor de kleine en middelgrote ondernemingen, die nadat de infrastructuur is opgebouwd ervan kunnen profiteren door het ontwikkelen van toepassingen in vele sectoren, waaraan wij tot op heden nog niet zoveel aandacht hebben besteed: in de logistieke sector, in de sector van het vrachtverkeer, bij het vervoer op maritieme, spoor en straatweg en op het gebied van de veiligheid.


Nous ferons dès lors usage du droit de demander l'avis du Conseil d'État, avec réticence il est vrai, car je n'apprécie guère ces petits jeux. En effet, nous constatons à nouveau qu'à l'approche des vacances, nous devons adopter une loi-programme en deux ou trois jours.

We zullen dan ook - weliswaar tegen mijn zin, want ik speel dat soort spelletjes niet graag - van het recht om het advies van de Raad van State te vragen gebruik maken omdat we telkens opnieuw vaststellen dat als de vakantie nadert, we in twee of drie dagen een programmawet moeten goedkeuren.


Si l'on nous reproche de nous adonner à de petits jeux et de menacer le paiement des salaires, je rappellerai qu'à cause de l'amateurisme qui a caractérisé la réforme des polices, l'avenir du personnel civil de la police est incertain.

Als men ons verwijt dat we spelletjes spelen en dat we de betaling van het loon van mensen in het gedrang brengen, dan wijs ik er toch op dat door het amateurisme waarmee de politiehervorming tot stand is gekomen, het burgerpersoneel van de politie in de onzekerheid verkeert omtrent de toekomst.


Nous plaidons pour une procédure objective qui offre toutes les garanties démocratiques afin d'éviter les petits jeux politiques et d'empêcher que de telles requêtes acquièrent une dimension communautaire.

Wij willen een objectieve procedure die democratische waarborgen biedt, zodat er geen politieke spelletjes kunnen worden gespeeld en dergelijke verzoeken geen communautaire dimensie kunnen krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petits jeux procéduriers auxquels nous ->

Date index: 2024-01-02
w