Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "petits pélagiques étaient pleinement " (Frans → Nederlands) :

2. observe avec une grande préoccupation que, selon le dernier rapport du sous-comité scientifique du COPACE, élaboré en 2005, tous les stocks de petits pélagiques étaient pleinement exploités à cette époque et la plupart des stocks d'espèces démersales étaient surexploités, certains étant pleinement exploités, et que, selon les conclusions d'une étude de 2010 du groupe de travail de la FAO sur la petite pêche pélagique au large des côtes Nord-Ouest de l'Afrique, la situation s'est détériorée, deux stocks de petits pélagiques (chinchard et sardinelle) étant surexploités à présent;

2. stelt met aanzienlijke bezorgdheid vast dat in het meest recente verslag van de wetenschappelijke subcommissie van de CECAF uit 2005 is vastgesteld dat er op dat moment sprake was van volledige bevissing van het gehele bestand aan kleine pelagische soorten en van overbevissing van de meeste bestanden aan demersale soorten, met volledige bevissing van bepaalde soorten; wijst erop dat de Noordwest-Afrikaanse Werkgroep kleine pelagische soorten van de FAO in 2010 in een studie tot de conclusie kwam dat de situatie was verslechterd, omdat twee kleine pelagische soorten (horsmakreel en de sardine) inmiddels worden overbevist;


Considérant que, si les effets des conflits armés sur les femmes et les petites filles étaient mieux compris, s'il existait des arrangements institutionnels efficaces pour garantir leur protection et si les femmes participaient pleinement au processus de paix, le maintien et la promotion de la paix et de la sécurité internationales seraient facilités,

Recognizing that an understanding of the impact of armed conflict on women and girls, effective institutional arrangements to guarantee their protection and full participation in the peace process can significantly contribute to the maintenance and promotion of international peace and security,


Considérant que, si les effets des conflits armés sur les femmes et les petites filles étaient mieux compris, s'il existait des arrangements institutionnels efficaces pour garantir leur protection et si les femmes participaient pleinement au processus de paix, le maintien et la promotion de la paix et de la sécurité internationales seraient facilités,

Recognizing that an understanding of the impact of armed conflict on women and girls, effective institutional arrangements to guarantee their protection and full participation in the peace process can significantly contribute to the maintenance and promotion of international peace and security,


Le 14 décembre 2007, la Commission a proposé au Conseil de dénoncer le protocole au motif que les possibilités de pêche et, en particulier, celles de la catégorie 9 pour la pêche des petits pélagiques, n'étaient pas pleinement exploitées.

Op 14 december 2007 heeft de Commissie de Raad voorgesteld het protocol op te zeggen, omdat de vangstmogelijkheden niet ten volle werden benut, met name voor categorie 9 met betrekking tot de visserij op kleine pelagische soorten.


Et concernant la prise en compte des meilleurs avis scientifiques disponibles sur les stocks de poissons, le groupe de travail 2010 de la FAO sur l’évaluation des petits pélagiques au large de l’Afrique nord-occidentale a conclu que les chinchards, maquereaux, sardines, sardinelles, anchois et bongas ont été ou pleinement exploités ou surexploités.

En op het punt van het rekening houden met het beste wetenschappelijk advies inzake visbestanden dat beschikbaar is: de Northwest Africa Small Pelagic Fish Working Group van de FAO van 2010 heeft geconcludeerd dat horsmakreel, Spaanse makreel, sardinella’s, sardines, ansjovis en bonga-elft volledig zijn weggevist of zwaar worden overbevist.


Non seulement les possibilités de pêche ont été réduites pour des espèces qui n’étaient pas pleinement prises en compte jusque là, mais le texte prévoit également d’importantes réductions pour toutes les espèces: 25 % pour les céphalopodes, 10 à 50 % pour les catégories de pêche démersale et 43 % pour les espèces pélagiques.

Niet alleen de te vangen hoeveelheden vissoorten die in de vorige jaren niet geheel werden opgevist zijn beperkt, maar alle vissoorten laten een forse beperking zien: 25 procent voor de inktvissen, tussen de 10 en 50 procent voor de demersale soorten en 43 procent voor de pelagische soorten, terwijl de vergoeding aan Mauritanië hetzelfde blijft of slechts beperkt verminderd wordt in de jaren daarna.


Le 14 décembre de l’année dernière, la Commission a soudainement proposé d’y mettre un terme étant donné que la flotte européenne n’exploitait pas pleinement es possibilités de pêche, en particulier pour les petites espèces pélagiques.

Op 14 december van het afgelopen jaar kwam de Commissie plotseling met het voorstel om de visserijovereenkomst niet te verlengen, omdat de daarin geboden visserijmogelijkheden niet volledig door de Europese vissersvloot waren benut, en dan vooral voor de kleinere pelagische soorten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petits pélagiques étaient pleinement ->

Date index: 2024-10-24
w