Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparité régionale
Déséquilibre alimentaire
Déséquilibre de la tarification
Déséquilibre de liaison
Déséquilibre de linkage
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI
Déséquilibre régional
Déséquilibre tarifaire
Syndrome de déséquilibre

Traduction de «peu déséquilibré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid


déséquilibre de la tarification | déséquilibre tarifaire

tariefverschil


déséquilibre de liaison | déséquilibre de linkage

onevenwicht in het verdeling


Autres déséquilibres hydro-électrolytiques et acido-basiques

overige stoornissen van vocht-, elektrolyten- en zuur-base-evenwicht


Déséquilibre alimentaire

verstoorde balans van voedselbestanddelen


heurté par le fond lors d'un plongeon dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij duiken in ondiep water


Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI

ondervoeding NNO | verstoorde eiwit-energie-balans NNO




heurté par le fond lors d'un saut dans une eau peu profonde

bodem geraakt bij springen in ondiep water


disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les points forts de ce plan se situent dans les questions d'emploi, de garantie de ressources et d'éducation, mais il semble qu'il soit plus faible en ce qui concerne le logement et les déséquilibres régionaux, dont il est peu fait état.

Het plan is met name sterk op het gebied van werkgelegenheid, inkomensondersteuning en onderwijs, maar lijkt minder sterk ten aanzien van huisvesting, en er wordt weinig gezegd over het gebrek aan evenwicht tussen de regio's.


Un nouveau cadre légal et un code de conduite remédieront sous peu à ce déséquilibre.

Een nieuw wettelijk kader en een gedragscode zullen dit onevenwicht binnenkort corrigeren.


Ce rapport semble un peu déséquilibré, car bon nombre de ses points appellent au soutien des Roms, qu’ils soient hommes, femmes, enfants, personnes âgées (.), mais pas un seul ne réclame des mesures visant à punir sévèrement les Roms qui manifestent un comportement antisocial, par exemple.

Voor zover ik weet, zijn die niet toegestaan. Ik vind dit verslag nogal onevenwichtig, aangezien vele malen om steun voor Roma wordt gevraagd, of zij nu mannen, vrouwen, kinderen of ouderen zijn (.), maar nergens om maatregelen wordt gevraagd om bijvoorbeeld zware sancties op te leggen aan Roma die antisociaal gedrag vertonen.


1. considère que les déséquilibres commerciaux entre la Chine et l'Union reflètent schématiquement les différences entre leurs modèles social, économique et démocratique , et leurs spécificités en matière de démographie et de ressources naturelles; estime que l'absence ou le peu de respect de certains droits en Chine, notamment en matière de droits démocratiques, de droits sociaux et du droit du travail, contribue à cette situation; reconnaît que certains efforts sont faits pour rectifier ces déséquilibres mais estime qu'ils restent ...[+++]

1. is van mening dat het handelsonevenwicht tussen de EU en China duidt op verschillen qua maatschappelijk, economisch en democratisch model en specifieke eigenschappen op het gebied van de demografie en de natuurlijke hulpbronnen en dat de afwezigheid of de gebrekkige naleving van bepaalde rechten, met name democratische rechten en sociale en werknemersrechten, in China hiertoe bijdraagt; erkent dat er zekere inspanningen worden geleverd om het gebrek aan evenwicht te corrigeren, maar dat deze ontoereikend blijven; spoort daarom aan tot constructief engagement en een strategie voor een nauwere en meer verantwoordelijke dialoog tussen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’on ne peut lui reprocher que le vote de la commission juridique et du marché intérieur ait abouti à un rapport quelque peu déséquilibré.

Het is niet zijn schuld dat er een wat vertekend rapport uit de stemming in de Commissie juridische zaken is gekomen.


L’on ne peut lui reprocher que le vote de la commission juridique et du marché intérieur ait abouti à un rapport quelque peu déséquilibré.

Het is niet zijn schuld dat er een wat vertekend rapport uit de stemming in de Commissie juridische zaken is gekomen.


23. attire l'attention sur les dangers du tourisme de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiativ ...[+++]

23. wijst op de gevaren van het massatoerisme dat, door de slecht beheerste uitbreiding van de transport- en verblijfscapaciteiten en door een seizoensgebonden concentratie van toeristenbezoeken, een bedreiging vormt voor het lokale natuurlijk of sociaal-economisch evenwicht; verzoekt de Commissie derhalve gebruik te maken van de effectiviteit van bepaalde reeds bestaande formules (moratoria e.d.) of nieuwe maatregelen voor te stellen teneinde zulke onevenwichtigheden de baas te worden en te compenseren; roept de Commissie op om initiatieven te ontwikkelen die de bestaande kloof overbruggen tussen nagenoeg verzadigde reisbestemmingen e ...[+++]


Pour entre-temps remédier quelque peu à ce déséquilibre temporaire, une lauréate francophone de la sélection comparative générale a été désignée pour l'exercice d'une fonction supérieure dans l'emploi définitivement vacant d'expert ICT.

Om inmiddels aan dit onevenwicht iets te doen werd een Franstalige laureate van de algemeen vergelijkende selectie aangewezen voor de definitief vacante betrekking van ICT-deskundige.


On constate donc un déséquilibre entre, d'un côté, une communauté qui soutient totalement l'accord à l'exception du FDF dont le peu d'importance le marginalise et l'empêche d'être représenté au Sénat et forcément en commission et, de l'autre côté, un paysage politique flamand profondément divisé.

Daar zit het onevenwicht. Aan de ene kant een gemeenschap die volledig achter het akkoord staat, met uitzondering van het marginale FDF, dat niet groot genoeg is om vertegenwoordigers te hebben in de Senaat, laat staan in de commissie, en aan de andere kant een diep verdeeld Vlaams politiek landschap.


Je constate en outre que non seulement on a trop peu recruté, mais que les recrutements ont été déséquilibrés : les unités opérationnelles devraient compter 8.294 militaires au lieu des 6.915 militaires actuels.

Ik stel bovendien vast dat er niet alleen te weinig instroom was, maar dat die instroom ook weer een scheefgetrokken verhouding kent. In de operationele eenheden zouden er in de plaats van de 6.915 militairen van vandaag 8.294 moeten zijn.


w