Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychotique induit
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "peu d’entre elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La majorité des universités européennes ne sont pas suffisamment attrayantes pour les meilleurs chercheurs du monde et peu d’entre elles figurent dans le haut du tableau des classements internationaux actuels.

De meeste Europese universiteiten trekken niet genoeg mondiaal toptalent aan en relatief weinig Europese universiteiten nemen een leidende positie in op de bestaande internationale ranglijsten.


Dans les faits, peu d’entre elles ont été bloquées et les correctifs imposés en contrepartie de leur autorisation ont été en-deçà des attentes.

In de praktijk echter is zij maar in een handvol gevallen op de rem gaan staan en beantwoorden de corrigerende maatregelen, waarmee de goedkeuring van bepaalde procedures gepaard gaat, niet aan de verwachtingen.


Les dépenses des entreprises consacrées à la formation professionnelle continue ont augmenté entre 1993 et 1999 (passant de près de 1,6 % à 2,3 % des coûts de la main-d'oeuvre, soit d'environ 0,8 % à 1,1 % du PIB), et il est possible qu'elles aient augmenté un peu plus depuis, mais elles restent insuffisantes pour assurer le "financement adéquat" demandé dans la Communication sur l'apprentissage tout au long de la vie.

De uitgaven van het bedrijfsleven ten behoeve van maatregelen voor bij- en nascholing zijn in de periode 1993-1999 gestegen (van omstreeks 1,6 % tot ongeveer 2,3 % van de totale arbeidskosten, d.w.z. van ongeveer 0,8% tot 1,1 % van het bbp) en zijn sindsdien wellicht nog wat gestegen, maar onvoldoende om te voorzien in de "adequate financiële en personele middelen", waarop in de mededeling betreffende levenslang leren wordt aangedrongen.


Considérant en définitive que la CRAT estime que : « le projet [...] permet de préserver un juste équilibre entre l'activité extractive et l'activité agricole locale en préservant les sols de grande qualité agronomique »; que la DGO3, même si elle constate que « [...] une grande partie de l'extension de la carrière concerne des sols agricoles de grande qualité agronomique alors qu'ils sont localement peu abondants », reconnait que « de multiples mesures sont néanmoins prévues pour ...[+++]

Overwegende uiteindelijk dat de CRAT acht dat : "het project [...] een goed evenwicht kan behouden tussen de ontginning en de plaatselijke landbouw met vrijwaring van zeer kwaliteitsvolle landbouwgronden"; dat DGO3, zelfs als vastgesteld wordt dat "een groot deel van de uitbreiding van de steengroeve betrekking heeft op gronden met veel landbouwwaarde en dit terwijl ze plaatselijk niet zo talrijk zijn, erkent dat er niettemin vele maatregelen zijn voorzien voor de begunstiging van de daadwerkelijke compensatie in het hoofdstuk landbouw en het hoofdstuk natuurlijk milieu (faune en flora)";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après une simulation, le ministre déclare que les dispositions proposées par M. Vankrunkelsven ont pour effet que 4 villes ont droit à plus de personnel, que la stiaution reste identique pour 488 communes et que pour 96 d'entre elles, surtout des villes-centres et des communes un peu plus grandes, elles se traduisent par une perte d'emplois attribués.

Na een simulatie verklaart de minister dat de door de heer Vankrunkelsven voorgestelde bepalingen tot gevolg hebben dat 4 steden recht hebben op meer personeel, voor 488 blijft de situatie identiek en voor 96, vooral centrumsteden en iets grotere gemeenten, gaan er toegewezen betrekkingen verloren.


Après une simulation, le ministre déclare que les dispositions proposées par M. Vankrunkelsven ont pour effet que 4 villes ont droit à plus de personnel, que la stiaution reste identique pour 488 communes et que pour 96 d'entre elles, surtout des villes-centres et des communes un peu plus grandes, elles se traduisent par une perte d'emplois attribués.

Na een simulatie verklaart de minister dat de door de heer Vankrunkelsven voorgestelde bepalingen tot gevolg hebben dat 4 steden recht hebben op meer personeel, voor 488 blijft de situatie identiek en voor 96, vooral centrumsteden en iets grotere gemeenten, gaan er toegewezen betrekkingen verloren.


En outre, peu d'entre elles offrent des services d'accompagnement à la création d'entreprise ou sont en lien avec des programmes de développement.

Bovendien bieden weinig van die banken dienstverlening aan voor begeleiding bij de oprichting van bedrijven en de meesten zijn evenmin verbonden met ontwikkelingsprogramma's.


Bien que les entreprises qui utilisent des minerais et des métaux soient en butte à des pressions croissantes pour se soumettre à une procédure de diligence raisonnable, peu d'entre-elles s'y plient réellement.

Hoewel de bedrijven die mineralen en metalen gebruiken steeds meer onder druk worden gezet om zich te onderwerpen aan een zorgvuldigheidsprocedure, zijn er maar weinige die er zich effectief naar schikken.


Si un club demande à quelqu'un de signer une carte de membre en violation des dispositions précitées, l'amende sera évidemment un peu plus élevée : elle variera entre 500 et 10 000 euros.

Indien een club een lidkaart ter ondertekening voorlegt met miskenning, ligt de boete uiteraard iets hoger, zij varieert dan tussen de 500 en de 10 000 euro.


La Commission a constamment distingué entre les régions dans lesquelles n'existe aucune infrastructure de haut débit ou dans lesquelles il est peu probable qu'elle soit déployée dans un futur proche (zones blanches), les régions où un seul opérateur de réseau haut débit est présent (zones grises) et les régions où deux ou plusieurs fournisseurs de réseaux à haut débit sont présents (zones noires)

De Commissie heeft steeds opnieuw een onderscheid gemaakt tussen gebieden waar geen breedbandinfrastructuur bestaat of waar breedbandinfrastructuur waarschijnlijk niet in de nabije toekomst zal worden aangelegd („witte gebieden”), gebieden waar slechts één breedbandnetwerkexploitant aanwezig is („grijze gebieden”) en gebieden waar ten minste twee of meer breedbandnetwerkexploitanten aanwezig zijn („zwarte gebieden”)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu d’entre elles ->

Date index: 2023-07-08
w