J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'en ce qui concerne la verbalisation en France d'un conducteur belge, la raison ne se trouve très probablement pas dans le fait que les feux du véhicule n'étaient pas équipés d'un système de réglage pour faisceaux lumineux mais bien en raison du fait que les phares étaient éblouissants soit parce que ceux-ci étaient mal réglés soit à cause d'un chargement peu judicieux du véhicule.
Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat wat betreft de aangehaalde verbalisering in Frankrijk van een Belgische bestuurder, de reden daarvan hoogst waarschijnlijk niet gelegen is in het feit dat de lichten van het voertuig niet uitgerust waren met een lichtbundelverstelsysteem maar wel omdat de lichten verblindend waren hetzij omdat ze slecht afgesteld waren, hetzij door onoordeelkundige belading van het voertuig.