Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "peu meilleure qu’elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La majorité des universités européennes ne sont pas suffisamment attrayantes pour les meilleurs chercheurs du monde et peu d’entre elles figurent dans le haut du tableau des classements internationaux actuels.

De meeste Europese universiteiten trekken niet genoeg mondiaal toptalent aan en relatief weinig Europese universiteiten nemen een leidende positie in op de bestaande internationale ranglijsten.


Je partage votre opinion, Madame Ashton, la situation en Irak est heureusement un peu meilleure qu’elle ne l’a été, mais elle reste relativement fragile.

Mevrouw Ashton, ik deel uw mening dat de situatie in Irak vandaag gelukkig iets beter is dan voordien, maar de toestand in het land blijft eerder kwetsbaar.


Cette lettre souligne que les propositions actuellement sur la table sont difficilement acceptables parce qu'elles sont trop peu ambitieuses, ne sont pas conformes au principe de loyauté, reflètent trop peu la modernisation des dépenses dont l'Union a besoin, sont trop peu flexibles et n'incitent pas assez à une meilleure gestion du budget de l'UE.

Deze brief zegt dat de voorstellen, zoals ze nu op tafel liggen, moeilijk aanvaardbaar zijn omdat zij te weinig ambitie uitstralen, niet in overeenstemming zijn met het beginsel van « fairness », de modernisering van de uitgaven die de Unie nodig heeft te weinig uitstralen, te weinig flexibiliteit omvatten en te weinig aanzetten tot een beter beheer van de begroting van de EU.


Cette méthode « factuelle », pour peu qu'elle soit correctement mise en pratique, devrait améliorer la qualité, permettre d'obtenir de meilleurs résultats de santé et éviter les frais inutiles.

Deze « evidence based » benadering zou, indien ze op een juiste wijze in de praktijk wordt gebracht, de kwaliteit en de gezondheidsresultaten moeten verbeteren en onnodige kosten moeten vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. souligne toutefois que, puisqu'au moins 20 millions de cas de petite corruption ont été signalés dans le secteur public de l'Union, il est évident que le phénomène touche également les parties de l'administration publique des États membres (et les responsables politiques correspondants) qui sont chargées de la gestion des fonds et autres intérêts financiers de l'UE ; souligne que le nombre d'irrégularités signalées comme frauduleuses dans le secteur de l'agriculture en 2011 – 139 au total – ne reflète pas la situation réelle; fait observer que la Commission s'est adressée aux États membres et a fait part de son inquiétude quant au ...[+++]

45. onderstreept overigens dat het, aangezien minstens 20 miljoen gevallen zijn gemeld van kleine corruptie in de overheidssector in de EU, duidelijk is dat het fenomeen ook een spillover effect heeft op de sectoren van de overheidsadministratie in de lidstaten (en de nationale politici), die instaan voor het beheer van de EU-middelen en andere financiële belangen ; merkt op dat het voor de sector landbouw als frauduleus gemelde aantal onregelmatigheden, te weten in totaal 139, geen weerspiegeling vormt van de feitelijke situatie; merkt op dat de Commissie zich tot de lidstaten heeft gewend en haar bezorgdheid tot uitdrukking heeft geb ...[+++]


Elle est peut-être un peu meilleure, un peu plus rapide, mais en fin de compte c'est toujours une méthode de coordination ouverte basée sur les relations entre les gouvernements.

De methode is nu iets verbeterd en iets sneller, maar uiteindelijk is het nog steeds een open coördinatiemethode op basis van intergouvernementalisme.


3. encourage les travaux de toutes les organisations et de tous les réseaux informels œuvrant en faveur des mères célibataires et l’échange des meilleures pratiques entre eux, en particulier dans les pays où peu de soutien spécifique, s'il en existe, est accordé aux familles monoparentales; encourage les travaux ayant pour objectif le soutien aux mères célibataires; estime que ces efforts devraient avoir pour but d’accroître l’autonomie et l’indépendance des mères célibataires, de diminuer le sentiment de passivité et d’isolement, d ...[+++]

3. steunt het werk van en de uitwisseling van beste praktijken tussen alle organisaties en informele netwerken die zich inzetten voor alleenstaande moeders, met name in landen waar weinig of geen specifieke steun voor eenoudergezinnen bestaat; moedigt alle initiatieven aan die alleenstaande moeders kunnen helpen; meent dat deze inspanningen erop gericht moeten zijn de zelfstandigheid en onafhankelijkheid van alleenstaande moeders te versterken, hun gevoelens van passiviteit en isolement te verminderen, hun sociale weerbaarheid en hun vaardigheden als ouder te verbeteren, en hun betere toegang te geven tot informatie over hun rechten en ...[+++]


De plus, les bons soins, la structure et la réactivation dont bénéficient les personnes dans une institution contribuent parfois au fait qu'elles parviennent à fonctionner de manière « un peu » plus autonome, avec pour résultat une « meilleure » catégorie de soins et moins d'argent pour l'institution concernée.

Bovendien is het soms door de goede zorgen en structuur en reactivering die mensen in een instelling krijgen dat ze « een beetje » zelfstandiger functioneren : met als resultaat een « betere » zorgcategorie en minder geld voor de betrokken instelling.


Dans les catégories 3, 4 et 7, la situation semble un peu meilleure, mais on ne peut dire qu'elle soit bonne.

In de rubrieken 3, 4 en 7 is de situatie weliswaar wat beter, maar toch ook niet rooskleurig.


Cela dit, je pense que cette meilleure perception de l'impôt, c'est un peu comme le monstre du Loch Ness : chaque fois qu'une majorité ne parvient pas à boucler ses comptes, elle fait une déclaration en disant qu'elle va améliorer la perception de l'impôt.

De betere inning van de belastingen is een beetje als het monster van Loch Ness: telkens een meerderheid er niet in slaagt een sluitende begroting op te stellen, zegt ze iets te zullen doen aan de belastinginning.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     peu meilleure qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu meilleure qu’elle ->

Date index: 2024-07-23
w