Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner plus a fond
étudier un peu plus à fond

Vertaling van "peu plus compliquée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond

er dieper op ingaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette technique, un peu plus compliquée, est développée à l'article 115.

Deze techniek is iets ingewikkelder en wordt verder uitgewerkt in artikel 115.


Alors que l'actuel article 37 ne mentionne qu'un seul plafond de quinze pour cent, l'approche suivie à l'article 38/4 est un peu plus compliquée.

Waar op heden in het huidig artikel 37 alleen sprake is van één plafond van vijftien procent, is de aanpak is artikel 38/4 iets ingewikkelder.


Les choses sont un peu plus compliquées pour les kinésithérapeutes.

Voor kinesitherapeuten liggen de zaken wat ingewikkelder.


Les choses sont un peu plus compliquées pour les kinésithérapeutes.

Voor kinesitherapeuten liggen de zaken wat ingewikkelder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociations sont entrées dans une phase dont nous pourrions dire qu’elle est un peu plus compliquée, ou un peu plus problématique, et qui nécessite que la Turquie redouble d’efforts pour remplir les conditions fixées.

De onderhandelingen zijn in een fase gekomen die je iets gecompliceerder of iets problematischer zou kunnen noemen, waarin Turkije zijn inspanningen moet verdubbelen om aan de gestelde voorwaarden te voldoen.


Du point de vue des États membres, toutefois, les choses sont un petit peu plus compliquées. En effet, cette directive ne pourra pas être appliquée correctement tant que les différents systèmes électroniques des services de santé et de sécurité sociale ne seront pas compatibles.

Voor de lidstaten is de kwestie iets ingewikkelder, omdat de richtlijn pas goed kan functioneren als de elektronische systemen van sociale zekerheid en gezondheidszorg op elkaar zijn afgestemd.


Dans le cas du FEM, un peu plus de 10 % seulement des 500 millions d’euros prévus dans le budget ont été utilisés cette année, ce qui est inacceptable au vu de l’étendue du chômage en Europe et de la recherche toujours plus compliquée d’un nouvel emploi.

In het geval van het EFG is dit jaar slechts gebruik gemaakt van iets meer dan 10 procent van het bedrag ter waarde van 500 miljoen euro dat in de begroting is opgenomen. Dat is onaanvaardbaar gelet op de hoge werkloosheidscijfers in Europa en de toenemende moeilijkheden om een nieuwe baan te vinden.


Pour ce qui concerne les dispositifs médicaux, la situation est un peu plus compliquée.

Wat medische hulpmiddelen betreft, ligt de situatie iets ingewikkelder.


Dans sa réponse aux observations de la Cour des comptes, la Commission admet que la programmation est devenue un peu plus compliquée, mais elle fait observer que de nombreuses dispositions sont censées garantir la qualité de l'intervention, notamment pour ce qui est de la conformité avec les priorités politiques de la Commission.

In haar antwoord op de opmerkingen van de Rekenkamer geeft de Commissie toe dat de programmering "iets ingewikkelder" is geworden, maar wijst er tevens op dat veel van deze bepalingen er zijn om de kwaliteit van de interventies te waarborgen, met name met het oog op hun verenigbaarheid met de politieke prioriteiten van de Commissie.






Anderen hebben gezocht naar : examiner plus a fond     peu plus compliquée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu plus compliquée ->

Date index: 2022-12-18
w