Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu près seul " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification

de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans à peu près trois quarts des cas, le comportement humain est même seul en cause.

In bijna driekwart van deze gevallen is het zelfs de enige oorzaak.


À ce jour, seuls 6 % des patients belges, soit à peu près 150 personnes, auraient recours à ce traitement.

Momenteel zou maar 6% van de Belgische patiënten, dat zijn ongeveer 150 personen, deze behandeling krijgen.


Cela signifie qu'à peu près 87 % des demandeurs d'asile enregistrés au cours de ces 2 mois pourraient être considérés comme des "demandeurs d'asile seuls" (homme ou femme, avec ou sans enfants).

Dit betekent dat ongeveer 87 % van de asielzoekers in deze 2 maanden als "alleenstaande asielzoeker" (man of vrouw, al dan niet met kinderen) zouden kunnen worden beschouwd.


la majorité des répondants (57 %) ne pensent pas que leurs médias nationaux sont à l'abri des pressions politiques ou commerciales; un peu plus de la moitié (53 %) estiment que leurs médias nationaux fournissent des informations fiables; 75 % des répondants participant à des discussions sur les médias sociaux ont été témoins d'abus, de discours de haine ou de menaces en ligne, et près de la moitié d'entre eux (48%) se disent dissuadés de ce fait de participer à des débats; seuls ...[+++]

een meerderheid van de respondenten (57%) gelooft niet dat hun nationale media vrij zijn van politieke of commerciële druk een kleine meerderheid (53%) gelooft dat hun nationale media een betrouwbare bron van informatie zijn 75% van de respondenten die deelnemen aan discussies op sociale media, heeft op internet al aanvallen, haatzaaiende taal of bedreigingen meegemaakt bijna de helft (48%) zegt om die reden minder graag deel te nemen aan discussies slechts 37% van de respondenten denkt dat de instantie die toezicht houdt op de media in hun land, vrij en onafhankelijk is de armste en de laagst opgeleide respondenten vertrouwen de media h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. regrette que l'échec de la stratégie de Lisbonne ne soit pas pour rien dans l'existence de plus de 80 millions de personnes pauvres au sein de l'Union, ce qui représente à peu près la population de l'Allemagne; insiste pour que la question de ce gaspillage aussi bien humain et social qu'économique soit examinée dans le cadre de la stratégie Europe 2020; souligne que la stratégie Europe 2020" devrait inclure l'objectif de réduire la pauvreté de moitié dans l'Union européenne; fait observer que les Européens actuellement en état ...[+++]

62. betreurt het feit dat het mislukken van de Strategie van Lissabon heeft bijgedragen tot de situatie waarin er ruim 80 miljoen armen zijn in de EU, een aantal dat bijna zo groot is als de hele bevolking van Duitsland; verlangt dat deze humanitaire, sociale en economische verspilling wordt aangepakt in het kader van de EU 2020 strategie; staat erop dat in de EU 2020-strategie de doelstelling wordt opgenomen om de armoede in de EU met de helft te verminderen; constateert dat de meerderheid van de Europeanen die momenteel in armoede leven of het risico lopen om in armoede te leven vrouwen zijn, en met name oudere vrouwen, migrantenvro ...[+++]


En d’autres termes, les agriculteurs britanniques - étant donné que la Grande-Bretagne semble être le seul État membre à vraiment appuyer cette modulation facultative - perdront à peu près 33% de leurs subventions, qui sont vitales pour beaucoup d’entre eux.

Met andere woorden: Britse boeren - Groot-Brittannië is kennelijk de enige lidstaat die deze vrijwillige modulatie erdoor wil drukken - verliezen ruwweg 33 procent van hun subsidies, die voor velen van hen van levensbelang zijn.


- (EN) Comme il est vrai que les deux questions portent à peu près sur le même sujet, je les aborderai dans une seule réponse.

- (EN) Het klopt dat beide vragen min of meer op hetzelfde onderwerp betrekking hebben, dus zal ik ze als één geheel beantwoorden.


Seuls les montants visés aux articles 12 et 13 sont à peu près adaptés aux dispositions applicables dans le trafic aérien. Voir règlement 889/2002 du Parlement européen et du Conseil, du 13 mai 2002, modifiant le règlement (CE) n° 2027/97 du Conseil relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident (JO L 140 du 30 mai 2002, p. 2).

Alleen werden de bedragen voorzien in de artikelen 12 en 13 aangepast aan wat bij benadering van toepassing is in de luchtvaart. cfr. verordening 889/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 13 mei 2002 houdende wijziging van Verordening EG 2027/97 van de Raad betreffende de aansprakelijkheid van luchtvervoerders bij ongevallen (PB, L 140 van 30 mei 2002, blz. 2).


Dans à peu près trois quarts des cas, le comportement humain est même seul en cause.

In bijna driekwart van deze gevallen is het zelfs de enige oorzaak.


6. note que, au rythme actuel, une convergence sur le seul plan de l'évolution des revenus ne pourrait être à peu près acquise, selon les estimations, qu'après au moins deux générations, ce qui illustre la nature structurelle du développement régional, et demande, par conséquent, le renforcement de toutes les mesures d'accompagnement propres à réduire les disparités de revenus, en sorte de parer aux répercussions de l'élargissement sur le marché du travail;

6. merkt op dat een redelijke mate van convergentie bij het huidige tempo naar schatting alleen al bij de inkomensontwikkeling tenminste twee generaties zal vergen, waarmee het structurele karakter van regionale ontwikkeling wordt benadrukt, en dringt derhalve aan op de versterking van alle flankerende maatregelen, die zal leiden tot een vermindering van de inkomensverschillen, als bescherming tegen de effecten van de uitbreiding op de arbeidsmarkt;




Anderen hebben gezocht naar : peu près seul     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu près seul ->

Date index: 2024-01-13
w