Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu qualifiée tels » (Français → Néerlandais) :

Si cette situation devient critique dans les secteurs employant une main-d'oeuvre hautement qualifiée, essentielle au développement d'une économie fondée sur la connaissance, les déficits qui touchent les secteurs employant traditionnellement une main-d'oeuvre peu qualifiée, tels que l'agriculture et le tourisme, subsistent même lorsque le niveau de chômage est élevé, malgré les efforts déployés pour combattre ce phénomène.

Dit wordt een acuut probleem in enkele sectoren die de hooggeschoolden in dienst nemen die onmisbaar zijn voor de ontwikkeling van een op kennis gebaseerde economie. Maar ook in de traditioneel laaggeschoolde sectoren, zoals landbouw en toerisme, blijven er zelfs in gebieden met een hoge werkloosheid tekorten bestaan ondanks alle pogingen om dit verschijnsel te bestrijden.


L'évaluation observe en particulier qu'il est nécessaire d'accroître la participation de groupes critiques tels que les travailleurs âgés et les personnes peu qualifiées.

Uit de evaluatie wordt er vooral op gewezen dat de deelname van kwetsbare groepen, zoals oudere werknemers en laaggeschoolden, vergroot moet worden.


Et ce a fortiori pour des groupes qui rencontrent davantage de difficultés dans l'utilisation d'Europass, tels que les personnes peu qualifiées et celles au chômage.

Dit lijkt met name relevant voor groepen die meer moeilijkheden ervaren bij het gebruik van Europass, zoals laagopgeleiden en werklozen.


Le président rappelle les propos d'économistes tels que les professeurs Maarten Goos er Alan Manning, selon lesquels l'inégalité apparue sur nos marchés du travail ces vingt ou trente dernières années ne peut pas être considérée comme une inégalité opposant les personnes hautement qualifiées et les personnes peu qualifiées.

De voorzitter verwijst naar economisten als professor Maarten Goos en Alan Manning, die zeggen dat de ongelijkheid die de voorbije twintig, dertig jaar op onze arbeidsmarkten is ontstaan, een ongelijkheid is die men niet kan omschrijven als een ongelijkheid van hooggekwalificeerd versus laaggekwalificeerd.


Le président rappelle les propos d'économistes tels que les professeurs Maarten Goos er Alan Manning, selon lesquels l'inégalité apparue sur nos marchés du travail ces vingt ou trente dernières années ne peut pas être considérée comme une inégalité opposant les personnes hautement qualifiées et les personnes peu qualifiées.

De voorzitter verwijst naar economisten als professor Maarten Goos en Alan Manning, die zeggen dat de ongelijkheid die de voorbije twintig, dertig jaar op onze arbeidsmarkten is ontstaan, een ongelijkheid is die men niet kan omschrijven als een ongelijkheid van hooggekwalificeerd versus laaggekwalificeerd.


C'est ainsi qu'apparaissent les groupes défavorisés tels que ceux des femmes peu qualifiées et des chômeurs âgés peu qualifiés.

Op die manier ontstaan kansarme groepen : laaggeschoolde vrouwen en laaggeschoolde oudere werknemers, om twee voorbeelden te noemen.


L'accès aux réseaux d'information modernes pour tous les citoyens, y compris les utilisateurs spécifiques tels que les personnes handicapées, les personnes âgées et les personnes peu qualifiées, doit être assuré.

De toegang tot informatienetwerken moet verzekerd zijn voor alle burgers, ook voor specifieke gebruikers zoals gehandicapten, bejaarden en laaggeschoolden.


19. demande aux États membres de garantir comme principe sur tout leur territoire la disponibilité, le droit d’accès et l’accessibilité des services d’intérêt général pour permettre aux habitants de différentes régions d’exploiter les possibilités et le potentiel particuliers de leur région; demande qu'une attention particulière soit accordée aux besoins des groupes défavorisés tels que les handicapés, les immigrants, les personnes appartenant à des ethnies minoritaires, les chômeurs de longue durée et les personnes peu ...[+++]

19. roept de lidstaten op om in alle gebieden binnen hun grenzen de beschikbaarheid, toegankelijkheid en bereikbaarheid van diensten van algemeen belang zonder uitzondering te garanderen, waardoor de mensen in de verschillende regio's in staat worden gesteld om de specifieke kansen en mogelijkheden van hun regio te benutten; wil dat er vooral rekening wordt gehouden met de behoeften van kansarme groepen, zoals mensen met een handicap, immigranten, etnische minderheden, langdurig werklozen en laaggeschoolden, en met de bijzondere behoeften van vrouwen; verzoekt de Commissie in haar richtlijnen voor de toepassing van de kaderregeling voo ...[+++]


20. demande aux États membres de garantir comme principe sur tout leur territoire la disponibilité, l'accessibilité des services d'intérêt général et le droit d'accès à ceux-ci, pour permettre aux habitants de différentes régions d'exploiter les possibilités et le potentiel spécifiques de leur région; demande qu'une attention particulière soit accordée aux besoins des groupes défavorisés tels que les handicapés, les immigrants, les personnes appartenant à des ethnies minoritaires, les chômeurs de longue durée et les pers ...[+++]

20. roept de lidstaten op om in alle gebieden binnen hun grenzen de beschikbaarheid, toegankelijkheid en bereikbaarheid van diensten van algemeen belang zonder uitzondering te garanderen, waardoor de mensen in de verschillende regio's in staat worden gesteld om de specifieke kansen en mogelijkheden van hun regio te benutten; wil dat er met name rekening wordt gehouden met de behoeften van kansarme groepen, zoals mensen met een handicap, immigranten, etnische minderheden, langdurig werklozen en laaggeschoolden, en met de bijzondere behoeften van vrouwen; verzoekt de Commissie in haar richtlijnen voor de toepassing van de kaderregeling v ...[+++]


Si l'on considérait l'outsourcing, il faudra tenir compte de plusieurs facteurs, tels que l'emploi de personnes peu qualifiées, le niveau et la qualité des services, la flexibilité organisationnelle et le coût.

Indien dit overwogen zou worden, moet bij de afweging rekening gehouden worden met meerdere factoren, zoals de tewerkstelling van laaggeschoolden, het niveau en de kwaliteit van de dienstverlening, organisatorische flexibiliteit en de kostprijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu qualifiée tels ->

Date index: 2024-08-18
w