Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu utilisé notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van wetenschap en techniek van de richtlijn betreffende de bescherming van het milieu, in het bijzonder de bodem, bij het gebruik van zuiveringsslib in de landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette modification se situe également dans le prolongement des recommandations que la task force « Incapacité de travail » a formulées: le système du travail autorisé dans la perspective d'une réinsertion professionnelle est mal ou trop peu utilisé, notamment à cause de la lourdeur administrative.

Die wijziging ligt ook in de lijn van de aanbevelingen die de taskforce « arbeidsongeschiktheid » heeft geformuleerd : er wordt slecht of te weinig gebruik gemaakt van de toegestane arbeid met het oog op professionele re-integratie en dat is, met name, te wijten aan de administratieve logheid.


Or il se trouve malheureusement que dans le passé, la SNCB a recouru à des emprunts, en utilisant notamment les fonds de la Financière TGV pour financer des projets d'ABX, qui se sont révélés peu profitables.

Spijtig genoeg heeft de NMBS in het verleden leningen aangegaan, door onder meer HST-fondsen te gebruiken om ABX-projecten te financieren, die weinig rendabel zijn gebleken.


Or il se trouve malheureusement que dans le passé, la SNCB a recouru à des emprunts, en utilisant notamment les fonds de la Financière TGV pour financer des projets d'ABX, qui se sont révélés peu profitables.

Spijtig genoeg heeft de NMBS in het verleden leningen aangegaan, door onder meer HST-fondsen te gebruiken om ABX-projecten te financieren, die weinig rendabel zijn gebleken.


Je suis également satisfaite que l’on reconnaisse la nécessité de réaliser des études sur les organes étatiques chargés de l’élaboration des dossiers, afin d’optimiser le recours au FEM qui est souvent méconnu et peu utilisé, notamment en France.

Ik ben ook blij dat er erkend wordt dat er onderzoek moet worden gedaan naar de overheidslichamen die de dossiers opstellen om de gebruikmaking te verbeteren van het EFG, dat vaak onbekend is en weinig gebruikt wordt, met name in Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. rappelle que les contrôles douaniers devraient reposer sur une analyse des risques utilisant notamment des procédés informatiques; souligne que, pour la Cour des comptes européenne, seuls des profils de risque automatisés intégrés au traitement des déclarations en douane peuvent assurer une protection suffisante des intérêts financiers et commerciaux de l'Union; regrette que très peu d'États membres aient mis en place des profils de risque automatisés pour les RPT et les enjeux de la politique commerciale co ...[+++]

58. wijst erop dat douanecontroles gebaseerd moeten zijn op een risicoanalyse, onder meer aan de hand van geautomatiseerde gegevensverwerkingstechnieken, en wijst erop dat volgens de Europese Rekenkamer alleen geautomatiseerde risicoprofielen die geïntegreerd zijn in de verwerking van douaneaangiften voldoende bescherming bieden voor de financiële en handelsbelangen van de EU; betreurt dat heel weinig lidstaten gebruik maken van geautomatiseerde risicoprofielen voor zaken met betrekking tot de traditionele eigen middelen en het gemeenschappelijk handelsbeleid; dringt er bij de Commissie op aan de nodige maatregelen te nemen om deze situatie aan te pakken;


8. rappelle que les contrôles douaniers devraient reposer sur une analyse des risques utilisant notamment des procédés informatiques et souligne que, pour la Cour des comptes européenne, seuls des profils de risque automatisés intégrés au traitement des déclarations en douane peuvent assurer une protection suffisante des intérêts financiers et commerciaux de l'Union; regrette que très peu d'États membres aient mis en place des profils de risque automatisés pour les ressources propres traditionnelles et les enjeux ...[+++]

8. herinnert eraan dat douanecontroles gebaseerd moeten zijn op een door middel van onder andere geautomatiseerde gegevensverwerkingstechnieken uitgevoerde risicoanalyse en wijst erop dat volgens de Europese Rekenkamer alleen geautomatiseerde risicoprofielen die geïntegreerd zijn in de verwerking van douaneaangiften de financiële en handelsbelangen van de EU voldoende kunnen beschermen; betreurt dat heel weinig lidstaten gebruik maken van geautomatiseerde risicoprofielen voor zaken met betrekking tot de TEM en het gemeenschappelijk handelsbeleid; dringt er bij de Commissie op aan de nodige maatregelen te nemen om deze situatie aan te p ...[+++]


58. rappelle que les contrôles douaniers devraient reposer sur une analyse des risques utilisant notamment des procédés informatiques; souligne que, pour la Cour des comptes européenne, seuls des profils de risque automatisés intégrés au traitement des déclarations en douane peuvent assurer une protection suffisante des intérêts financiers et commerciaux de l'Union; regrette que très peu d'États membres aient mis en place des profils de risque automatisés pour les RPT et les enjeux de la politique commerciale co ...[+++]

58. wijst erop dat douanecontroles gebaseerd moeten zijn op een risicoanalyse, onder meer aan de hand van geautomatiseerde gegevensverwerkingstechnieken, en wijst erop dat volgens de Europese Rekenkamer alleen geautomatiseerde risicoprofielen die geïntegreerd zijn in de verwerking van douaneaangiften voldoende bescherming bieden voor de financiële en handelsbelangen van de EU; betreurt dat heel weinig lidstaten gebruik maken van geautomatiseerde risicoprofielen voor zaken met betrekking tot de traditionele eigen middelen en het gemeenschappelijk handelsbeleid; dringt er bij de Commissie op aan de nodige maatregelen te nemen om deze situatie aan te pakken;


3. estime que les projets culturels et créatifs sont non seulement en mesure d'améliorer les conditions structurelles des régions peu développées, contribuant ainsi à la cohésion territoriale au sein de l'UE, les conditions structurelles des régions accusant un certain retard de développement, mais aussi de soutenir directement la compétitivité et la création d'emploi dans toutes les régions en offrant un potentiel considérable en matière de croissance et d'emplois nouveaux grâce à l'innovation, notamment pour les PME; invite par conséquent la Commission, les États membres, les régions et les autorités ...[+++]

3. is van mening dat projecten in verband met cultuur en creativiteit niet alleen de structurele situatie van minder ontwikkelde regio's kunnen verbeteren en op die manier bijdragen aan de territoriale cohesie in de EU en een betere structurele situatie van achterstandsregio's, maar ook het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in alle regio's rechtstreeks kunnen ondersteunen door op grote schaal kansen te bieden voor nieuwe groei en werkgelegenheid via innovatie, met name voor het MKB; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten, de regio's en de plaatselijke autoriteiten zo veel en zo optimaal mogelijk gebruik te maken van de be ...[+++]


Selon des articles de presse récents, le ministère britannique de la Santé publique aurait procédé l'an passé à une enquête concernant, notamment, le lien entre l'utilisation de l'hormone synthétique Syntocinon pour stimuler les contractions et, d'une part, la mort de nourrissons au cours de l'accouchement ou peu après celui-ci ainsi que, d'autre part, la survenance de lésions cérébrales chez les nouveau-nés après utilisation de ce produit.

Volgens recente persberichten zou het Britse ministerie van Volksgezondheid vorig jaar een onderzoek hebben ingesteld naar ondermeer het verband tussen het gebruik van het synthetisch hormoon Syntocinon ter stimulering van de weeën en de dood van zuigelingen tijdens of kort na de bevalling enerzijds, en het voorkomen van hersenbeschadiging bij baby's die met gebruik van dit product ter wereld komen anderzijds.


Pour le reste, nous sommes tout à fait disposés à discuter du financement des programmes du fonds en faveur des pays pauvres, notamment en utilisant certains revenus de la vente d'or, avec cette limitation sur le fonctionnement du fonds lui-même, mais peut-être aussi d'autres revenus, notamment les revenus nouveaux que la Belgique apporte sur la table du FMI, soit un peu moins de 5 milliards d'euros.

Onder die voorwaarde is de financiering van de IMF-programma's voor arme landen voor ons bespreekbaar en kan daarvoor eventueel de opbrengst van de goudverkoop worden aangewend en misschien ook andere inkomsten, met name het vers geld dat België op de IMF-tafel legt ten belope van iets minder dan 5 miljard euro.




D'autres ont cherché : peu utilisé notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu utilisé notamment ->

Date index: 2023-08-29
w