Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu utilisées jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peu utilisées jusqu'il y a quelques années, ces commissions d'enquête ont trouvé un nouvel intérêt en ce qu'elles permettent de répondre aux questions de la population sur des sujets d'actualité.

Tot voor enkele jaren werd weinig gebruik gemaakt van deze mogelijkheid, maar onlangs werd de onderzoekscommissie als het ware herontdekt als een middel om antwoorden te bieden op vragen die leven bij de bevolking.


Elle a dit qu’elle le ferait sous peu. De plus - je ne vois pas le président de la Commission européenne - je voudrais exprimer ma perplexité face au fait qu’elle n'a demandé des explications qu’à la Grèce et aux autorités grecques, alors qu’il s’agit d’une pratique utilisée jusqu’à la saturation par de nombreux États membres de la zone euro pendant dix ans, entre 1998 et 2008, comme l’ont signalé de nombreux articles parus récemment dans la presse étrangère.

Bovendien - ik zie de voorzitter van de Europese Commissie nergens - wil ik uiting geven aan mijn verbijstering over het feit dat er alleen van de Griekse autoriteiten en van Griekenland nadere uitleg werd gevraagd van een praktijk die diverse landen van de eurozone te kust en te keur hebben toegepast in de tien jaar van 1998 tot 2008, zoals onlangs in verschillende berichten in de buitenlandse pers is gemeld.


AC. considérant que les possibilités dont dispose l'Union européenne pour soutenir la gestion durable des forêts par des stratégies d'information et de communication, n'ont été que trop peu utilisées jusqu'à présent dans le cadre de la stratégie forestière de l'Union européenne,

AC. overwegende dat de mogelijkheden van de Europese Unie om duurzaam bosbeheer via informatie- en communicatiestrategieën te ondersteunen in het kader van de EU-bosbouwstrategie tot nu toe veel te weinig zijn benut,


AC. considérant que les possibilités dont dispose l'Union européenne pour soutenir la gestion durable des forêts par des stratégies d'information et de communication, n'ont été que trop peu utilisées jusqu'à présent dans le cadre de la stratégie forestière de l'Union européenne,

AC. overwegende dat de mogelijkheden van de Europese Unie om duurzaam bosbeheer via informatie- en communicatiestrategieën te ondersteunen in het kader van de EU-bosbouwstrategie tot nu toe veel te weinig zijn benut,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite rendre hommage à tous ceux qui ont initié ce projet dans le cadre des dispositions du Traité relatives à la protection des consommateurs, très peu utilisées jusqu’à présent.

Ik breng hulde aan al diegenen die dit voorstel op grond van de bepalingen van het Verdrag inzake consumentenbescherming, waarvan tot nog toe weinig gebruik was gemaakt, tot stand hebben gebracht.


Peu importe que l’Union opte pour un taux de 30, 20, 40 ou 10%; la seule manière d’espérer pouvoir intégrer ces pays est de leur offrir des technologies qu’ils pourront utiliser pour s’approvisionner en énergie et qui leur assureront une certaine croissance, sans affecter pour autant le climat, comme le firent celles utilisées jusqu’ici dans les pays industrialisés.

Het maakt niets uit of de Europese Unie kiest voor 30, 20, 40 of 10 procent. We hebben alleen kans deze landen over te halen om mee te doen als we hun voor hun energievoorziening technologieën bieden die hun groei waarborgen en gelijktijdig het klimaat niet schaden op de wijze zoals dit vroeger in de geïndustrialiseerde landen het geval was.


Jusque fin 2001, l'euro ne pouvait être utilisé que sous forme scripturale, pour les chèques ou les transferts bancaires en euros par exemple, et cette possibilité a même été très peu utilisée à ses débuts.

Tot eind 2001 kon de euro alleen worden gebruikt in girale vorm, bijvoorbeeld bij cheques of bankoverschrijvingen in euro, hoewel aanvankelijk maar weinig mensen gebruikmaakten van deze mogelijkheid.


Le Commissaire a également expliqué les raisons qui ont amené la Commission à adopter ce nouvel encadrement : « Les règles actuellement en vigueur, qui datent de 1994, se sont révélées un instrument efficace au cours des années passées. Cependant, les interventions des Etats membres sont aujourd'hui plus nombreuses, par exemple dans le secteur de l'énergie, et se manifestent sous des formes jusqu'alors peu utilisées, notamment les réductions ou exonérations de taxes .

Voorts legde de Commissaris uit waarom de Commissie een nieuwe kaderregeling heeft goedgekeurd: "De regels die thans van kracht zijn - en dateren uit 1994 - zijn de voorbije jaren een doeltreffend instrument gebleken. Toch nemen de lidstaten steeds vaker maatregelen in bijvoorbeeld de energiesector, en worden daarbij tot dusver weinig gebruikte maatregelen toegepast, zoals belastingverlagingen en -vrijstellingen.


Jusqu'il y a peu, seules des assurances sur la vie à taux garanti (branche 21) étaient utilisées pour la reconstitution.

Tot voor kort werden voor de reconstitutie enkel levensverzekeringen met gewaarborgde rentevoet (tak 21) aangewend.




D'autres ont cherché : peu utilisées jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu utilisées jusqu ->

Date index: 2024-09-24
w